dauphin

This reminds Me of a young dauphin in a story.
Esto me recuerda a un joven noble en una historia.
Deliver this message to no one but the dauphin.
Llévale este mensaje a nadie más que al delfín.
I'm sorry to insist, but I must see the dauphin.
Siento insistir, pero debo ver al Delfín.
A message for the dauphin of France.
Un mensaje para el Delfín de Francia.
A message for the dauphin of France.
Un mensaje para el Delfin de Francia.
You're to be married to the dauphin of France.
Te casarás con el delfín de Francia.
All the more reason to stay away from the queen... and the dauphin.
Más razón para mantenerte alejado de la reina... y del delfín.
The dauphin is only a few months old.
El delfín solo tiene unos pocos meses de vida.
The dauphin holds the future of France.
El delfín tiene el futuro de Francia.
And do everything in your power to inspire the dauphin.
Y que haga lo imposible por inspirar a su esposo.
I have come to see the dauphin.
He venido a ver al Delfín.
I have come to see the dauphin.
He venido a ver al Delfin.
How is your grandson, the dauphin?
¿Cómo está su nieto, el Delfín?
It is our understanding that she is already betrothed to the dauphin.
Tenemos entendido que ya está comprometida con el Delfín.
Are you the dauphin of france?
¿Tú eres el delfín de Francia?
You are the true dauphin.
Tú eres el verdadero dauphin.
The word dauphin is French for dolphin, a term associated with princely royalty.
La palabra delfín es En francés para el delfín, un término asociado enestado imagen principesca.
The dauphin is charming.
El delfín es encantador.
The dauphin of France.
El Delfín de Francia.
But you're not the dauphin.
Pero no sois el Delfín.
Palabra del día
el espantapájaros