datar
| Su antigüedad es estupenda, datando de unos 36,000 años AC. | Their antiquity is stupendous, dating back some 36,000 years B.C.E. | 
| La exactitud de 14C datando pone en duda estudios anteriores basados únicamente sobre pruebas de cerámica. | The accuracy of 14C dating calls into question previous studies based solely upon pottery evidence. | 
| ¡Descubra este monumento magnífico que es Fontaine de Trevi, datando del siglo 18 en Roma! | Discover this magnificent monument that is the Fountain of Trevi, dating the 18th century in Rome! | 
| Sin embargo, los trullos más antiguos se encuentran en Alberobello, datando del siglo XIV. | However, the oldest form of trullo is found in Alberobello, dating back to the 14th century. | 
| Construida en 1668, es la mansión de madera más antigua de Nueva Inglaterra, datando del siglo XVII. | Built in 1668, it is the oldest surviving 17th century wooden mansion in New England. | 
| El anverso de Bodley empieza con una lista de antepasados y sus reinos datando del siglo noveno. | Bodley obverse begins with a list of early ancestors and their kingdoms dating back to the ninth century. | 
| Debajo de las bodegas hay túneles que albergan legendarios vinos de Oporto Taylor's vintage, algunos datando dos siglos. | Below the cellars are tunnels housing Taylor's legendary Vintage Ports, some dating back two centuries. | 
| De hecho, el movimiento cooperativista está bien anclado en la sociedad checa, datando del siglo XIX. | Indeed, the cooperative movement is deep-rooted within the Czech society, reaching as far back as the 19th century. | 
| Su desayuno con bufé le será servido en un autentico sótano con paredes de piedras datando del siglo XVIII. | Our buffet breakfast is served in an authentic 18th century vaulted stone ceiling. | 
| Macrozamia Moorei - Una de los árboles más antiguos en la faz de la tierra, datando de la era de los Dinosaurios. | Macrozamia Moorei - One of the oldest trees in the world, dating the age of Dinosaurs. | 
| Para la construcción, se hizo uso de material preexistente en el taller Oeckelen, datando de cerca de 1845. (secreto y tubos). | During construction, use was made of van Oecklen materials (wind chests and pipes) dating from around 1845. | 
| Visite el centro histórico de Nápoles, datando de los tiempos romanos, hoy un Patrimonio de la Humanidad de UNESCO. | Visit the historical center of Naples, dating back to Roman times, which is now a UNESCO World Heritage Site. | 
| El Hermeticum se pensó que presentaba la sabiduría esotérica de los más antiguos egipcios, datando previamente a las épocas de Moisés. | The Hermetica were thought to present the esoteric wisdom of the most ancient Egyptians, predating the time of Moses. | 
| La Catedral Gótica en realidad fue construida sobre las catedrales predecesoras, datando la versión más antigua de la era Románica. | The Gothic cathedral was actually built on the cathedrals predecessors, dating back to the older version of the Roman era. | 
| Existen en la actualidad 189 convenios, 205 recomendaciones y 6 protocolos, datando algunos de 1919. | At present, the ILO has adopted 189 Conventions, 205 Recommendations and 6 Protocols, some dating back as far as 1919. | 
| La fortaleza española se construyó al sitio de fortificaciones ilirias, datando de la primera mitad del primer milenio antes del J. | The Spanish fortress was built with the site of fortifications illyriennes, dating from first half of the first millennium before J. | 
| Fui extremamente conmovida al constatar que este concierto hubiera expresado plenamente la historia de mis ancestros datando desde mil trescientos años. | I was extremely moved to acknowledge that this concert has fully expressed the history of my ancestors dating back one thousand three hundreds years. | 
| Este lujoso hotel está formado por tres palacios, datando el más antiguo, el Palacio del Dogo Dandolo, del siglo XIV. | This luxury hotel consists of three palaces, the oldest of which is the Palazzo Dandolo dating from the 14th century. | 
| Con algunos de los vinos datando desde 1988, Extra Brut Extra Old es un champán totalmente innovador que mezcla lo mejor de la historia. | With some wines as old as 1988, Extra Brut Extra Old is an entirely innovative champagne, blending the best of history. | 
| Nuestros satélites están captando el residuo; el software Overwatch lo está grabando y datando, pero el resto de los datos han sido encriptados. | Our satellites are picking up the residue; the Overwatch software is recording and time-stamping it, but the rest of the data has been encrypted. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
