darme un respiro
- Ejemplos
¿Cuándo vas a darme un respiro sobre eso? | When are you gonna give me a break on that? |
Creo que el tipo quiere darme un respiro. | I think the guy wants to give me a break. |
Hable, diga algo para darme un respiro. | Talk, say something to give me a breather. |
Tienes que darme un respiro, ¿vale? | You need to give me a break, all right? |
¿Puedes darme un respiro, por favor? | Can you give me a break, please? |
Oye, ¿quieres darme un respiro? | Hey, you want to give me a break? |
Cariño, tienes que darme un respiro. | Baby, you gotta give me a break. |
Así que, por favor puede darme un respiro. | So would you please just give me a break? Hmm... |
Tienes que darme un respiro, Jane. | You got to cut me some slack, Jane. |
¿Quieres parar y darme un respiro? | Would you just stop and give me a break, okay? |
Los Detectives prometieron darme un respiro. | The detectives promised to give me a break. |
Taystee, si quieres quedarte, tendrás que darme un respiro. | Taystee, if you want to stay here, you're gonna have to give me a break. |
Crosby, ¿puedes darme un respiro? | Crosby, would you give me a break? |
-Es esta tu idea de darme un respiro? | Is that your idea of giving me a break? |
Tienes que darme un respiro. | You got to cut me a break. |
Sabes, para darme un respiro, ¿vale? | You know, give me a break, right? |
¿Así que tal vez pueda darme un respiro con el colegio? | So that maybe he can get off my back about school a little? |
¿Puedes darme un respiro? | Can you give me a break? |
¿Qué tal darme un respiro? | How about giving me a break? |
¿Pueden darme un respiro? | Can you give me a break here? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!