darme un descanso
- Ejemplos
Gracias por darme un descanso veganizing en la cocina. | Thank you for giving me a veganizing break in the kitchen. |
¿Puedes encontralo en tu corazon de madera para darme un descanso? | Can you find it in your wooden heart to give me a break? |
Kevin, por favor ¿puedes darme un descanso? | Kevin, please, can you just give it a rest? |
¿Puedes dejar de actuar como una niña, por favor y darme un descanso? | Can you stop acting like a child, please and give me a break? |
¿Podrías por favor darme un descanso por un día? | Could you please give it a rest for, like, a day? |
Oh, ^¿ahora quiere darme un descanso? | Oh, now you want to give me a break? |
Puedes darme un descanso, ¿de acuerdo? | Can you give me a break, okay? |
Tienes que darme un descanso. | You have to give me a break. |
No puedo darme un descanso de mi trabajo. | I can never take off from my job. |
De verdad, solo darme un descanso. | Really, just give myself a break. |
Vamos, darme un descanso, inspector. | Come on, give me a break, Inspector. |
¿Puede darme un descanso, por favor? | Can you please give me a break? |
Todo esto ha sido como burbujeante, pero tienes que darme un descanso aquí. | All of this has been bubbling up, but you have to give me a break here. |
Supongo que piensan en darme un descanso. | I guess they think I'll make a break. |
Karen ¿Podrías darme un descanso? | Karen, would you give me a major break here? |
Oh, porfavor, darme un descanso | Oh, please, give me a break. |
¿Quiere darme un descanso? | You want to cut me some slack? |
Ya lo sé, pero solo... ¿Podrías darme un descanso aquí y escucharme? | I know that, but I just... will you just give me a break here and hear me out? |
No puedes darme un descanso, ¿no? | Can't let it rest, can you? |
Yo estudio tanto, no puedo ni siquiera darme un descanso los domingos. | I study so much I can't even give myself a break on Sundays! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!