darle su merecido
- Ejemplos
Lo que estoy haciendo es simplemente darle su merecido. | What I'm doing is merely an act of retribution. |
Es hora de darle su merecido. | It's time to give him his due. |
Voy a darle su merecido, creeme. | I'm gonna take him to the woodshed, believe me. |
¡En este WWKIP Day vamos a darle su merecido al aburrimiento! | On this WWKIP Day we are going to give boredom exactly what it deserves! |
Sí, yo también quisiera darle su merecido. | Yeah, I'd like to settle his hash too. |
Sí, hay que darle su merecido. | Yes, give him his due. |
Entonces voy a darle su merecido. | Then you're gonna get exactly what you deserve. |
¡Voy a darle su merecido! | I'm going to do him in too! |
Voy a darle su merecido. | I'm going to beat him. |
Solo déjame darle su merecido. | Let me get at him, just let me get at him. |
Yo voy a darle su merecido! | I'm going to do him in too! |
Quiero darle su merecido. | I owe him a few. |
Sí, nosotros podríamos darle su merecido. | Yeah, we'd correct him! |
Volverás a Rusia, y... y podrás darle su merecido a ese tal Kovar, pero justo ahora aquí hay personas que necesitan nuestra ayuda. | You'll go back to Russia, and—and you can take on this Kovar, but right now there are people here that need our help. |
Sin embargo, algunas misiones son tan trepidantes como planear por medio Gotham para hacerte con un objeto importante o darle su merecido a los matones que vayas encontrando por el camido. | However, some missions are as thrilling as gliding over half Gotham to fetch an item and battle a gang of thugs by the way. |
¡Poneos a salvo, para que no perezcáis a causa de su maldad!, porque es el tiempo de la venganza de Jehová: él va a darle su merecido. | Do not be destroyed in her punishment, For this is the LORD'S time of vengeance; He is going to render recompense to her. |
