darle para

Popularity
500+ learners.
Llegamos a darle para arriba de la cabeza, Barry.
We came to give you the head's up, Barry.
Hay un regalo especial que me gustaría darle para festejar.
To celebrate this occasion, there's a very special gift I would like to give him.
¿Tienes algo que pudiéramos darle para el dolor?
You got anything I could give her for the pain?
¿A quién podemos darle para hacer todo esto?
Whom will we bring to do all this?
No sé qué darle para San Valentín.
I don't know what to get for Valentine's Day.
¿Hay algo que podamos darle para facilitar sus tareas?
Is there something we can give her to ease her labor pains?
Nunca yendo a darle para arriba (Rick Astley)
Never gonna give you up (Rick Astley)
Pero no puedo darle para Molly.
But I can not give it to Molly.
¿Qué podemos darle para hacernos amigos?
What can we feed him to make friends?
¿Qué debo darle para aliviar el dolor después de la cirugía?
What should I give my child to help with pain after the surgery?
La mejor propina que pueda darle para que se mantenga alejada de ti.
Best tip I could give her stay away from you.
Chére madame, en esto no puedo darle para nada la razón.
Ohere Madame, I do not know that I agree with you.
¿Quieres darle para arriba?
Do you want to give her up?
Los médicos de ese centro determinarían qué otros fármacos podrían darle para tratar la enfermedad.
The doctors there would determine what other drugs they could give her for treatment.
Dice que si puedes darle para el autobús a su casa.
She says, can she have her bus fare home, then?
Debería darle para dos.
That should stand you a couple.
Finalmente se cansaron de sus charlas y decidieron darle para el pelo!
They finally grew tired and decided to beat him!
Y porque también sé que no tengo nada que pudiera darle para curarla o ayudarla.
But I also know that I have nothing to give that could heal or help her.
Tal vez podamos encontrar algo para darle para ayudarlo a llegar arriba y salir de aquí.
Maybe we can find something to give him to help him make it to the top and outta here.
Vamos a darle para arriba!
Let's give it up!
Palabra del día
neblinoso