darle importancia a
- Ejemplos
No voy a darle importancia a eso con una respuesta. | I'm not going to dignify that with a response. |
Ni siquiera voy a darle importancia a eso con una respuesta. | I'm not even gonna dignify that with a response. |
Brushing off – no darle importancia a algo. | Brushing off–to not give something importance. |
Quiero decir que lo siento... por no haberte escuchado, no darle importancia a tus síntomas... | I mean, I am sorry. For not listening to you, for dismissing your symptoms... |
¿Cómo es entonces posible no darle importancia a este factor? | How then is it possible not to give importance to this factor? |
Es la única manera de darle importancia a su trabajo. | It's the only way they can make their job seem important. |
Debemos darle importancia a la siguiente generación y a la siguiente. | We have to give importance to the next generation, and the next. |
No podemos darle importancia a lo que no sabemos, Ines. | We do not want to claim what we do not know, Ines. |
No hay ninguna razón para darle importancia a algo que le irrita o v'infastidisce. | There is no reason to give importance to something that irritates you or v'infastidisce. |
No deben darle importancia a esas falsedades. | You should attach no importance to such falsity. |
Deberías darle importancia a tu apariencia. | You should take some pride in your appearance. |
No darle importancia a la gente ni a las cosas. | Not caring about people and things. |
Trata de no darle importancia a la presión que ejercen tus colegas. | Try not to care about the pressure you feel from your mates. |
Deberías darle importancia a tu apariencia. | You should take some pride in your appearance. |
Nunca jamás dejen de darle importancia a su familia. | Never, ever take your family for granted. |
No debe darle importancia a este asunto. | Sir. this cannot be too important to you. |
Bueno, estas aquí de cualquier manera. No debes darle importancia a lo que dije. | They would've done it anyway, no matter what I said. |
En enero, el Secretario General de la ONU Ban Ki-moon visitó Etiopía para darle importancia a la crisis. | In January, UN Secretary-General Ban Ki-moon visited Ethiopia to draw attention to the crisis. |
En ocasiones no sabemos cómo darle importancia a aquellas cosas pequeñas pero necesarias, breves pero intensas. | On occasions we fail to attach importance to those small but necessary things, brief but intense. |
Además de darle importancia a la competitividad, la Estrategia de Lisboa integra también el modelo social europeo. | In addition to attaching importance to competitiveness, the Lisbon Strategy also encompasses the European social model. |
