darkness of the night
- Ejemplos
The darkness of the night becomes light for the spirit. | La oscuridad de la noche se hace luz para el espíritu. |
Can you see in the darkness of the night? | ¿Puedes ver en la oscuridad de la noche? |
Prepare yourself for an epic adventure through the darkness of the night. | Prepárate para una épica aventura durante la oscuridad de la noche. |
The Emmaus movement is a light in the darkness of the night. | El movimiento Emaús es una luz en mitad de la noche. |
Particular types of evil come out from the darkness of the night. | Tipos particulares de mal provienen de la oscuridad de la noche. |
I hid in the darkness of the night cover. | Me oculto en la oscuridad de la noche. |
Bring me the darkness of the night. | Tráeme la oscuridad de la noche. |
You know that in the darkness of the night you can meet with us. | Ya sabes que en la oscuridad de la noche puedes encontrarte con nosotros. |
She witnessed them kissing on the roof in the darkness of the night. | Ella las vio besándose en el techo en la oscuridad de la noche. |
The darkness of the night becomes light in the eyes of lovers. | La oscuridad de la noche se vuelve luminosa a los ojos de los amantes. |
Garden is a game of finding objects in the darkness of the night camp. | Jardín es un juego de encontrar objetos en la oscuridad de la noche el campamento. |
The darkness of the night favours intimacy, a heart to heart talk. | La oscuridad de la noche favorece la intimidad, el coloquio de corazón a corazón. |
The sun, as it rises splits through the darkness of the night. | El Sol, cuando sale, se divide a través de la oscuridad de la noche. |
The darkness of the night was matched only be the darkness in their hearts. | La oscuridad de la noche solo era comparable con la oscuridad de sus corazones. |
Also the darkness of the night made them invisible in the immensity of the ocean. | Además la oscuridad de la noche les mantenía invisibles en la inmensidad del océano. |
Under the darkness of the night being sent ships and submarines from one end to another. | Bajo la oscuridad de la noche se envió barcos y submarinos de un extremo a otro. |
And from the cold and darkness of the night? | ¿Y si no tengo seguro lugar, ante los fríos y la oscuridad? |
Or, is it because of the flashes of lightning in the darkness of the night at Idam? | O, ¿es a causa de los relámpagos en la oscuridad de la noche en Idam? |
Description: In the darkness of the night, you are the only one on the road with a pickup. | Descripción: En la oscuridad de la noche, usted es el único en el camino con una camioneta. |
The darkness of the night leads Don Félix to speak to Inés believing she was the Countess. | La oscuridad de la noche lleva a Don Félix a hablar con Inés creyendo que es la Condesa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!