dar una paliza a
Un jurado absolvió a la antigua senadora Maribel Rodríguez, que fue acusada de embolsarse $2.000 en gastos de viaje del Senado, mientras que otro condenó a la estrella de las telenovelas Osvaldo Ríos por dar una paliza a su antigua novia. | One jury acquitted former senator Maribel Rodríguez, who was accused of trying to pocket $2,000 in Senate travel expenses, while another convicted soap opera star Osvaldo Ríos of beating a former girlfriend. |
No, siempre tenía que dar una paliza a sus víctimas. | No, she always had to stick around and rough them up. |
Detenidas tres personas acusadas de dar una paliza a un hombre al que robaron dos teléfono móviles. | Arrested three people accused of beating up a man who stole two mobile phone. |
Liberaron aproximadamente a trescientos solo después de que sus mujeres aceptaran dar una paliza a dos sacerdotes acusados de fomentar la rebelión. | About 300 were spared only after their women agreed to beat out the brains of two priests accused of fomenting the rebellion. |
Afirma que intentaba dar una paliza a Reedburn, pero cuando tuvo ánimo para hacerlo, no se encontró en forma. | Claims he intended to give Reedburn a good hiding, but by the time he got his courage up, he was not in a fit state. |
Le va a dar una paliza a su oponente en el ring. ¿Ves lo esmirriado que es el otro tipo? | He's going to duff up his opponent in the ring. Do you see how scrawny the other guy is? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!