dar una paliza a

Un jurado absolvió a la antigua senadora Maribel Rodríguez, que fue acusada de embolsarse $2.000 en gastos de viaje del Senado, mientras que otro condenó a la estrella de las telenovelas Osvaldo Ríos por dar una paliza a su antigua novia.
One jury acquitted former senator Maribel Rodríguez, who was accused of trying to pocket $2,000 in Senate travel expenses, while another convicted soap opera star Osvaldo Ríos of beating a former girlfriend.
No, siempre tenía que dar una paliza a sus víctimas.
No, she always had to stick around and rough them up.
Detenidas tres personas acusadas de dar una paliza a un hombre al que robaron dos teléfono móviles.
Arrested three people accused of beating up a man who stole two mobile phone.
Liberaron aproximadamente a trescientos solo después de que sus mujeres aceptaran dar una paliza a dos sacerdotes acusados de fomentar la rebelión.
About 300 were spared only after their women agreed to beat out the brains of two priests accused of fomenting the rebellion.
Afirma que intentaba dar una paliza a Reedburn, pero cuando tuvo ánimo para hacerlo, no se encontró en forma.
Claims he intended to give Reedburn a good hiding, but by the time he got his courage up, he was not in a fit state.
Le va a dar una paliza a su oponente en el ring. ¿Ves lo esmirriado que es el otro tipo?
He's going to duff up his opponent in the ring. Do you see how scrawny the other guy is?
Palabra del día
permitirse