dar una noticia

Solo quería preguntarle si está interesada en dar una noticia de verdad.
I just wanted to ask you whether you are interested in some serious news.
Sí, y te voy a dar una noticia.
Yes, and I'll give you a story.
Les quiero dar una noticia, Sol está embarazada.
I wanted to give you the news that Sol is pregnant.
Sr. Navorski, le quiero dar una noticia muy, muy buena.
So, Mr. Navorski, I have some very good news for you.
Vino a dar una noticia triste.
She came to deliver some sad news.
Estoy tratando de dar una noticia.
I'm trying to give you some news here.
Sinopsis: Patri tiene que dar una noticia muy importante a sus amigas Irene, Laura y Sara.
Synopsis:Patri has to give some exciting news to her friends Irene, Laura and Sara.
Te voy a dar una noticia que te pondrá de buen humor a ti también, cuñada.
I'll give you news that will brighten up your mood too, sis-in-law
Tengo que dar una noticia terrible.
I have terrible news.
Les voy a dar una noticia.
Let me give y'all a little newsflash.
Te voy a dar una noticia.
I got news for you.
Podría contarles muchas anécdotas, pero en lugar de eso... les voy a dar una noticia.
I could tell you many stories, but instead I have a presentation to make.
Un lugar perfecto para los más románticos o para aquellos que tienen que dar una noticia especial, 😉
This is the perfect place for romantics or for those who have to give special news,😉
Podría contarles muchas anécdotas, pero en lugar de eso... les voy a dar una noticia.
I could tell you many, many stories... but instead I have a presentation to make.
Un lugar perfecto para los más románticos o para aquellos que tienen que dar una noticia especial, 😉
This is the perfect place for romantics or for those who have to give special news,ðŸ ̃‰
Bueno, siéntate que te voy a dar una noticia: De camino a Inglaterra, ¡tengo pensado pasar por Panfu!
But listen up now: On my way to England, I will take a detour to Panfu!
Sí, por supuesto, la presión de pensar que el último en dar una noticia no se puede considerar un canal informativo.
Yes, of course, the pressure of thinking that the last one to announce a news cannot be considered a proper information channel.
Últimamente, los chicos de la prensa no hablan bien de nosotros, así que es bueno dar una noticia positiva, ¿no?
We don't get a lot of positive attention from the boys in the press these days, so it's good to be here with a positive story, don't you think?
Según las instrucciones que teníamos, no solo la emisora Europa Libre, sino también la Voz de América y los medios de información en general, no podían dar una noticia sin haberse confirmado de dos fuentes distintas.
According to the instructions I had been issued, both Radio Free Europe and The Voice of America, and the other media, we could not put out a piece of news unless it was confirmed by two sources.
Dar una noticia así era horrible teniendo en cuenta los condicionamientos de la época.
To break such a news which was horrible, compared to the conditionings of those days.
Palabra del día
la canela