dar una mano
| Ahora es el momento de dar una mano, no de empacar. | Now is the time to pitch in, not pack up. | 
| Consigue a Bhupinder para dar una mano, si te parece. | Get Bhupinder to give you a hand, if you like. | 
| Mike, ¿me vas a dar una mano con las maletas? | Mike, will you give me a hand with the bags? | 
| Eliza, ¿me puedes dar una mano con esta hebilla? | Eliza, could you give me a hand with this buckle? | 
| Está bien, voy a dar una mano en la cocina. | Okay, I will give a hand in the kitchen. | 
| En realidad, ¿crees que me puedas dar una mano? | Actually, do you think you could give me a hand? | 
| Esto es Tarik, que nos va a dar una mano. | This is Tarik, he'll give us a hand. | 
| Signe, ¿me puedes dar una mano con esto? | Signe, can you give me a hand with this? | 
| Judy, ¿quizá nos pueda dar una mano aquí? | Judy, maybe you can give us a hand here? | 
| Ralph, tienes que dar una mano en esto. | Ralph, you have to get a handle on this. | 
| ¿Me puedes dar una mano con mi unidad? | Would you give me a hand with my unit? | 
| Garmin, ¿me puedes dar una mano con ella? | Garmin, am you can lend a hand with it? | 
| Gideon le va a dar una mano de pintura. | Gideon's going to give it a fresh coat of paint. | 
| Lo único que no puede hacer es dar una mano ganadora. | The only thing it can't do is deal a winning hand. | 
| Disculpen, ¿me pueden dar una mano con esto? | Excuse me. Could you give me a hand with this? | 
| También puedo dar una mano lo que es igualmente gratificante. | I can also offer a helping hand, which is equally rewarding. | 
| Así que pensé que podría pasar y dar una mano. | So I thought I'd stop by and lend a hand. | 
| Oh, ¿crees que me podrías dar una mano? | Oh, think you could give me a hand? | 
| ¿Me quieres dar una mano, por favor? | Hey, do you want to give me a hand, please? | 
| Pero tal vez te pueda dar una mano. | But maybe I can give you a hand. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
