dar un paseo por el parque

No vinimos juntos a dar un paseo por el parque.
We didn't come together for a walk in the park
Solo tienes que ir a dar un paseo por el parque
You just got to go for a walk in the park
¿Le gustaría dar un paseo por el parque?
Would you like to take a stroll in the park?
¿Quieres dar un paseo por el parque?
You want to go take a walk in the park?
¿Quieres dar un paseo por el parque, eh?
You want to take a little drive in the park, eh?
¿Quieres dar un paseo por el parque?
You want to go for a stroll in the park?
No vamos a dar un paseo por el parque.
We are not going for a nice walk in park.
Solo para dar un paseo por el parque.
Only to take a drive in the park.
Siempre es agradable dar un paseo por el parque.
Always happy to take a walk in the park.
Tal vez podemos ir a dar un paseo por el parque o-
Maybe we can go for a walk through the park or...
¿Por qué no me acompañas a dar un paseo por el parque?
Why don't we go for a walk in the park?
Iba a llevarlo a dar un paseo por el parque.
I was just gonna take him for a walk around the park.
Siempre es agradable dar un paseo por el parque.
I'm always happy to take a walk in the park.
Si es Domingo, tenemos que dar un paseo por el parque. Seguro.
If it's Sunday, we got to walk in the park.
Hace un día precioso para dar un paseo por el parque.
It's a lovely day for long walks in the park.
¿Podríamos dar un paseo por el parque?
Couldrt we go for a walk in the park?
¿Te importa dar un paseo por el parque?
Care for a walk in the park?
Vamos a dar un paseo por el parque.
It's time for our outing in the park.
Quiero decir, parecía que te gustaría dar un paseo por el parque.
I mean, you look like you could use a stroll around the park.
Y, después de las compras, no se olvide dar un paseo por el parque:)
After shooping don't forget to take a walk on the park:)
Palabra del día
disfrazarse