dar un paseo en barco
- Ejemplos
No voy a... llevarte a dar un paseo en barco. | I'm not going to take you for a boat ride |
¿Quieres ir a dar un paseo en barco? | Would you like to go for a boat ride? |
¿Quién se viene a dar un paseo en barco? | Who wants to go for a boat ride? |
Desde este año tienes la posibilidad de dar un paseo en barco tradicional por Lisboa. | This year you have the posibility to take a traditional boat ride through Lisbon. |
Voy a dar un paseo en barco. | I'm going out on a boat. |
Para conocer las playas e islas cerca de Paranaguá, usted puede dar un paseo en barco. | To visit Paranaguá's nearby beaches and islands, you can take a boat tour. |
El mar en calma es excelente para dar un paseo en barco. | The calm water makes for excellent boating. |
No muy lejos, vale la pena dar un paseo en barco por el lago Alqueva. | Not far from the museum, it is worth taking a boat trip on the Alqueva. |
Quiero dar un paseo en barco. | But I want to go for a rife |
Luego bajaremos al río Sil para dar un paseo en barco y admirar las vides desde un ángulo diferente. | Then down to Sil river to take a boat ride to admire the vines from a different angle. |
EPSi2000:,,También nos gustaría colaborar mientras disfrutan de actividades más relajantes como dar un paseo en barco o al acampar. | EPSi2000:,,Also, during more relaxed activities, such as a boat trip or camping, we love being around. |
Si decides dar un paseo en barco por el lago, ¡hasta puedes ver focas o marsopas! | If you choose to take a boat trip on the lake, you can even see seals or porpoises. |
O ¿por qué no hacer un viaje a Cardiff Bay y dar un paseo en barco por la gran bahía de agua dulce? | Or why not take a trip to Cardiff Bay and take a boat ride across the large freshwater bay? |
Los huéspedes del Mesón de Leyendas pueden explorar el mercado de artesanía cercano o dar un paseo en barco por el lago. | Guests at the Meson de Leyendas can explore the nearby craft market or take a boat trip on the lake. |
En este recorrido se puede visitar el Parque Nacional de Doñana y dar un paseo en barco por el río Guadalquivir. | On this trip you can enjoy a visit to the National Park Doñana and take a boat tour on the river Guadalquivir. |
El hotel cuenta con guías de deportes acuáticos que pueden acompañar a los huéspedes a practicar snorkel y piragüismo o a dar un paseo en barco. | Water sports guides can accompany guests who want to snorkel, take a boat ride or go kayaking. |
Puede dar un paseo en barco o incluso ir a pescar, leer un libro en una tumbona bajo una sombrilla y simplemente relajarse por completo. | Take a boat ride or even go fishing, read a book on a sunbed under an umbrella and just completely relax. |
Una de las cosas que más me gustó durante mi estancia en la capital holandesa fue dar un paseo en barco por los canales. | One of the things I really enjoyed during my stay in the Dutch capital was taking a boat trip on the canals. |
El Rio Formos, una reserva natural que se extiende desde el extremo de Portugal hacia España, ideal para hacer submarinismo o dar un paseo en barco. | Rio Formos, a nature reserve stretching along the tip of Portugal into Spain, ideal for a boat trip and diving. |
Si estás en Sevilla durante el mes de abril o mayo puede que quieras dar un paseo en barco por el río Guadalquivir. | If you are in Seville during the month of April or May you may want to take a boat ride on the Guadalquivir River. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!