dar un golpe en

Popularity
500+ learners.
Sacar las porciones del marinado y secar con un paño y dar un golpe en la plancha por los dos lados.
Take the portions of fillet from the marinade and dry them with a cloth, sear them on both sides on a griddle.
¿A quién utilizaría Kirkin para dar un golpe en Estados Unidos?
Who would Kirkin use for a hit in the U.S.?
No se trata solo de dar un golpe en el suelo.
It's no use just bashing a stick on the ground.
¿Han intentado dar un golpe en medio segundo?
Have you ever tried to heist in half second?
Luego vamos a dar un golpe en la licorería.
Then we're gonna hit the liquor store.
Amigos, dar un golpe en el Ocean Club es muy evidente.
My friends, a hit at the Ocean Club is a very public hit.
En primer lugar, vamos a dar un golpe en el banco de Murphy.
First off, we're gonna hit Murphy's bank and take his money.
De lo contrario no me atreveria a dar un golpe en el escritorio.
Otherwise I never would have dared to slam it on the top of that desk.
Si mi intuición es correcta, a las 10 horas van a dar un golpe en un banco.
If my intuition's correct, at 10 am they're going to knock off a bank.
Él siempre sabía qué decir y siempre sabía cuando dar un golpe en la mesa.
He always knew what to say And he always knew when to slap the table.
Si la razón número uno no es un éxito muy, muy pronto creo que te voy a dar un golpe en la nariz.
If reason number one does not pan out very, very soon I think I'm gonna punch you in the nose.
Cuando los presidentes estadounidenses han considerado necesario un dar un golpe en la región ordenaron a las tropas estadounidenses que hicieran el trabajo.
When US presidents have believed that a cop was necessary in the region, US troops were ordered to do the job.
He visto a gente metida en los hornos aunque aún respiraban y emitían sonidos, aunque si estaban demasiado vivos se les solía dar un golpe en la cabeza antes.
I have seen people pushed into the ovens while they were still breathing and making sounds, although if they were too much alive they were usually hit on the head first.
Los madrileños y catalanes desplegarán sus mejores armas tanto a la defensiva como a la ofensiva para tratar de tomar los 3 puntos y dar un golpe en la tabla de posiciones mirando hacia el futuro en sus aspiraciones de ganar la liga.
Madrileños and Catalans will deploy their best weapons both defensive and offensive to try to take the 3 points and give a punch on the leaderboard looking to the future in their aspirations to win the league.
Un grupo de líderes militares está planeando dar un golpe en contra del presidente democráticamente electo.
A group of military leaders is planning to stage a coup against the democratically elected president.
Palabra del día
el conejito