dar nueva vida a

También pueden dar nueva vida a viejos juegos.
You can also bring new life to old games.
Queremos dar nueva vida a más perros.
We want to give new life to more dogs.
Necesitamos dar nueva vida a la ronda.
We need to breathe new life into the round.
Cubiertas de la almohadilla de ganchillo para dar nueva vida a viejas almohadas.
Crochet pillow covers to give new life to old pillows.
Ellos pueden ayudar a revitalizarnos, y dar nueva vida a nuestras comunidades que se marchitan.
They can help invigorate us, and bring new life to our withering communities.
Uno de sus talentos específicos es comenzar, mejorar o dar nueva vida a proyectos ambiciosos.
One of their specific talent is to start, improve or give new life to ambitious projects.
El fortalecimiento del paquete Erika puede dar nueva vida a este sector.
Tightening up the Erika package has the potential to breathe new life into the sector.
El diseño de los tubos proporciona clásico tubo calidez y carácter, dar nueva vida a tu música.
The all-tube design provides classic tube warmth and character, breathing new life into your music.
Nos gustaría también agradecer a Sven y Ván Records por dar nueva vida a JOYLESS.
We would also like to thank Sven and Van Records for blowing new life into Joyless.
Estos fondos animados pueden reemplazar el fondo de pantalla estándar y dar nueva vida a su escritorio.
These animated backgrounds can replace your standard wallpaper and will breathe new life into your desktop.
Es evidente que Chávez está tratando de utilizar el congreso para dar nueva vida a la revolución.
It is clear that Chavez is attempting to use the congress to breathe new life into the revolution.
Las antorchas modernizadas Duramax™ pueden dar nueva vida a un sistema Powermax más antiguo, con mayor rendimiento y productividad.
Duramax™ retrofit torches can give older Powermax system new life with enhanced performance and productivity.
El diseño apunta a dar nueva vida a una de las atracciones turísticas internacionales más famosas de Suiza.
The design aims to breath new life in one of Switzerland's most renowned international tourist attractions.
Rico en ingredientes altamente funcionales y buscados para dar nueva vida a tu cabello frágil, estresada y sin vida.
Rich in highly functional ingredients and sought to give new life to your hair brittle, stressed and lifeless.
Las antorchas modernizadas Duramax™ pueden dar nueva vida a un sistema Powermax1000, 1250 o 1650, con mayor rendimiento y confiabilidad.
Duramax™ retrofit torches can give your Powermax1000, 1250 or 1650 system new life with enhanced performance and reliability.
Ambos dejaron el equipo de DC Shoes para explorar sus propios caminos y dar nueva vida a la comunidad del skate.
Both left the DC Shoes team to explore their own paths and breathe new life into the skate community.
Las unidades de estado sólido no solo aumentarán el rendimiento, también pueden ser utilizadas para dar nueva vida a sistemas más antiguos.
Solid-state drives will not only increase performance but can also be used to breathe new life into older systems.
El rápido colapso de un imperio competidor puede dar nueva vida a un imperio que experimenta un declive más lento y prolongado.
The rapid collapse of a competing empire can give new life to an empire experiencing a slower more prolonged decline.
O quizás desees reparar herencias familiares, dar nueva vida a piezas antiguas o reciclar antigüedades y transformarlas en algo más moderno.
Or maybe you want to repair family heirlooms, bring new life to old pieces, or repurpose antiques into something modern.
Y para las personas creativas - es una gran oportunidad para mostrar su talento y dar nueva vida a los objetos olvidados viejos.
And for creative people - it's a great opportunity to show their talent and give new life to old forgotten objects.
Palabra del día
embrujado