dar nueva vida a
- Ejemplos
También pueden dar nueva vida a viejos juegos. | You can also bring new life to old games. |
Queremos dar nueva vida a más perros. | We want to give new life to more dogs. |
Necesitamos dar nueva vida a la ronda. | We need to breathe new life into the round. |
Cubiertas de la almohadilla de ganchillo para dar nueva vida a viejas almohadas. | Crochet pillow covers to give new life to old pillows. |
Ellos pueden ayudar a revitalizarnos, y dar nueva vida a nuestras comunidades que se marchitan. | They can help invigorate us, and bring new life to our withering communities. |
Uno de sus talentos específicos es comenzar, mejorar o dar nueva vida a proyectos ambiciosos. | One of their specific talent is to start, improve or give new life to ambitious projects. |
El fortalecimiento del paquete Erika puede dar nueva vida a este sector. | Tightening up the Erika package has the potential to breathe new life into the sector. |
El diseño de los tubos proporciona clásico tubo calidez y carácter, dar nueva vida a tu música. | The all-tube design provides classic tube warmth and character, breathing new life into your music. |
Nos gustaría también agradecer a Sven y Ván Records por dar nueva vida a JOYLESS. | We would also like to thank Sven and Van Records for blowing new life into Joyless. |
Estos fondos animados pueden reemplazar el fondo de pantalla estándar y dar nueva vida a su escritorio. | These animated backgrounds can replace your standard wallpaper and will breathe new life into your desktop. |
Es evidente que Chávez está tratando de utilizar el congreso para dar nueva vida a la revolución. | It is clear that Chavez is attempting to use the congress to breathe new life into the revolution. |
Las antorchas modernizadas Duramax™ pueden dar nueva vida a un sistema Powermax más antiguo, con mayor rendimiento y productividad. | Duramax™ retrofit torches can give older Powermax system new life with enhanced performance and productivity. |
El diseño apunta a dar nueva vida a una de las atracciones turísticas internacionales más famosas de Suiza. | The design aims to breath new life in one of Switzerland's most renowned international tourist attractions. |
Rico en ingredientes altamente funcionales y buscados para dar nueva vida a tu cabello frágil, estresada y sin vida. | Rich in highly functional ingredients and sought to give new life to your hair brittle, stressed and lifeless. |
Las antorchas modernizadas Duramax™ pueden dar nueva vida a un sistema Powermax1000, 1250 o 1650, con mayor rendimiento y confiabilidad. | Duramax™ retrofit torches can give your Powermax1000, 1250 or 1650 system new life with enhanced performance and reliability. |
Ambos dejaron el equipo de DC Shoes para explorar sus propios caminos y dar nueva vida a la comunidad del skate. | Both left the DC Shoes team to explore their own paths and breathe new life into the skate community. |
Las unidades de estado sólido no solo aumentarán el rendimiento, también pueden ser utilizadas para dar nueva vida a sistemas más antiguos. | Solid-state drives will not only increase performance but can also be used to breathe new life into older systems. |
El rápido colapso de un imperio competidor puede dar nueva vida a un imperio que experimenta un declive más lento y prolongado. | The rapid collapse of a competing empire can give new life to an empire experiencing a slower more prolonged decline. |
O quizás desees reparar herencias familiares, dar nueva vida a piezas antiguas o reciclar antigüedades y transformarlas en algo más moderno. | Or maybe you want to repair family heirlooms, bring new life to old pieces, or repurpose antiques into something modern. |
Y para las personas creativas - es una gran oportunidad para mostrar su talento y dar nueva vida a los objetos olvidados viejos. | And for creative people - it's a great opportunity to show their talent and give new life to old forgotten objects. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!