dar luz a
- Ejemplos
Otra opción para dar luz a nuestro terrario son las bombillas. | Another option to give light to our terrarium are bulbs. |
El principio de dar luz a Xenon HID está basado en corte UV. | The principle of giving out light of Xenon HID is based on UV-cut. |
Un rayo del sol puede dar luz a un cuarto. | One sunbeam can light a room. |
En cualquier caso se hacen necesarios más estudios para dar luz a esta controversia. | In any case, further studies are needed to shed light on this controversy. |
Después dar luz a sus pequeños, las ballenas preparan su regreso hasta el norte. | After giving birth to their children, the whales prepare their return to the north. |
El tener consciencia de las cosas es equivalente a dar luz a algo. | Awareness is equivalent to a light being shined on something. |
Un voto puede cambiar una nación, Un rayo del sol puede dar luz a un cuarto. | One vote can change a nation, One sunbeam can light a room. |
Solo puedo dar fe de este descubrimiento y tal vez dar luz a otras respuestas. | I only can assure this discovering and perhaps illuminate some other answers. |
Cancún podría dar luz a esta interrogante. | Cancun could provide the answer. |
Usted sola puede dar luz a este caso yo sin usted no puedo hacerlo. | You alone can shed any light on the case. Without you, I can do nothing. |
Pero el Señor ha prometido dar luz a los que lo buscan con todo el corazón. | But the Lord has promised to give light to those who seek Him with the whole heart. |
El cuarzo rutilado al considerarse contenedor de rayos de sol se utilizaba para dar luz a ánimos ensombrecidos. | Rutilated quartz considered container to sunlight, was used to give light to darkened minds. |
Reconocía en el meollo de mi vida que solo el amor podía dar luz a la belleza eterna. | I realized at the core of my life that only love could give birth to eternal beauty. |
Para dar luz a esta cuestión, Michele Zanzucchi ha escrito su último ensayo, El silencio y la palabra. | Michele Zanzucchi's essay entitled Silence, Word and Light. |
Nuestra intención era dar luz a las actuales actividades de vigilancia, en la legislación y en la práctica. | Our intention was to hold a light up to current surveillance activities, in law, and in practice. |
Kartika también está disponible en el modelo de piso, ideales para dar luz a las salas de estar con muebles modernos. | Kartika is also available in floor model, ideal to give light to living rooms with modern furnishings. |
Funciona con una bombilla halógena capaz de dar luz a unos catorce metros cuadrados, sin pérdidas de rendimiento lumínico. | It operates with a halogen bulb capable of spreading light over approximately fourteen metres square without loss of lighting performance. |
Derribarlo en los extremos permitía liberar por completo las fachadas para dar luz a todas las estancias. | Demolishing the ends allowed us to completely liberate the facades in order to bring light into all the rooms. |
Mantenimiento: 1 Suero concentrado para dar luz a un estilo ondulado o liso, dando un agarre natural con efecto anti- frizz. | Holding: 1 Serum concentrated to give light to a corrugated or smooth styling, giving a natural hold with anti-frizz effect. |
Instalación con aerogenerador Vélter B para alimentar el motor del silo y paneles fotovoltaicos para dar luz a la vivienda. | Installation with wind generator Vélter B to supply the motor of a silo and photovoltaic modules to supply home light. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!