dar libre
- Ejemplos
No puedo dar libre todo este tiempo a todo el mundo. | I can't just give everybody all this time off. |
Se prefiere dar libre campo a la creatividad. | It's preferred to give creativity free rein. |
¿Crees que me puedes dar libre la semana que viene? | Hey, I was wondering, do you think you need me around next week? |
Un maestro o profesor puede dar libre instrucción a los muchachos pobres. | A teacher or professor can give free tution to poor boys. |
Querrìa esconderme de alguna parte, para dar libre desahogo al dolor que me deriva del reflejar sobre Su Pasión. | I would like to hide from some part to give free outlet to the pain that derives me to reflect on Your Passion. |
Esto significa que se puede dar libre acceso a la información pública, mientras que a los datos personales se les asigna mayor seguridad. | This means that public information can be made widely available while personal data receives much more security. |
El tema de por qué las autoridades rusas no están dispuestas a dar libre acceso a sus archivos históricos, no es para que nosotros juzguemos. | Probably nonexistent. Why the Russian authorities are not willing to give unrestricted access to their historical archives is not for us to judge. |
La Villa Medici es el eje alrededor del cual pivotan todos los personajes de L'Indomptée, una especie de refugio en donde dar libre albedrío a la propia creatividad. | The Villa Medici is the axis around which all of the film's characters rotate; a kind of sanctuary where creativity can find free expression. |
El TLCAN es conocido como el mayor bloque de libre comercio en el mundo, que entró en vigor en 1994 para dar libre paso al intercambio de productos entre Canadá, EE. | NAFTA is known as the largest free-trade bloc in the world, which came into force in 1994 to give free passage to the exchange of products between Canada, the United States and Mexico. |
Lamentablemente, los esfuerzos de las Naciones Unidas y otras organizaciones por prestar asistencia humanitaria siguen obstaculizados por el hecho de que la Potencia ocupante se niega a dar libre acceso, lo cual agudiza la crisis humanitaria. | Regrettably, efforts by the United Nations and other organizations to provide humanitarian assistance continued to be impeded by the occupying Power's refusal to allow them free access, thus deepening the humanitarian crisis. |
El propósito es restañar las heridas del pasado y reparar los perjuicios, descubrir la verdad, extraer enseñanzas, reconciliar a los marroquíes con su historia y a unos con otros y dar libre curso a sus energías. | The intention is to bandage the wounds of the past and repair the damage, uncover the truth, draw lessons, reconcile Moroccans with their history and each other and liberate their energies. |
Su invención no es solo para dar libre curso a la imaginación, sino para permitir que las personas mayores o discapacitadas puedan hacer cosas de la vida cotidiana que sin ayuda les supondrían esfuerzos sobrehumanos, como caminar, subir las escaleras o levantar objetos pesados. | This he conceived not for feats of fantasy, but to enable elderly or disabled people to perform everyday tasks with which they would otherwise struggle, such as walking, climbing stairs or lifting heavy objects. |
La Unión ha recalcado repetidamente que hay que poner fin a la brutal represión, liberar a los manifestantes detenidos, dar libre acceso a las organizaciones humanitarias y de derechos humanos internacionales y a los medios de comunicación, e iniciar un diálogo nacional genuino e inclusivo. | The Union has repeatedly emphasised that the brutal repression must be stopped, detained protesters released, free access by international humanitarian and human rights organisations and media allowed, and a genuine and inclusive national dialogue launched. |
Buena ciudadanía Dar libre acceso a los resultados de los trabajos de investigación de la fundación, que estarán siempre encaminados a encontrar soluciones a problemas que sirvan a un interés general. | Civic responsibility: to provide open access to the results of the Foundation's research activity, which must always be aimed at finding solutions to general interest problems. |
