dar la salida
- Ejemplos
Es la hora de partir, tengo que dar la salida. | It's time to go, I have to give the signal. |
Ambas pruebas con un gran éxito de participación (hasta 1400 inscritos minutos antes de dar la salida en Andorra!!!) | Both tests with great success of participation (up to 1400 arrived minutes before the departure to Andorra!) |
Los parámetros V1 – V4 permiten configurar el valor que debe dar la salida con los diferentes clics. | The parameters V1 to V4 allow you to set the value that will be output with the different clicks. |
Una vez se entablaba el viento del NE, el Comité de Regatas procedía a dar la salida. | Once the breeze settled to the NE, the Race Committee was able to proceed with the starting sequence. |
El evangelio ha prometido directamente en cada tentación dar la salida de escape para que podamos soportarla. | The gospel has directly promised, in every temptation to open a way of escape, so that we shall be able to bear it. |
El tubo de aspiración PRECIKOT MACHINE es fiable, flexible y fácil de usar para dar la salida de 70 a 80 tubos por minuto. | PRECIKOT TUBE FILLING MACHINE is reliable, flexible and user friendly to give output of 70 To 80 Tubes per minute. |
El sábado, 14 de noviembre, el piloto de F1, Jaume Alguersuari, estará en Salou para dar la salida a los entrenamientos oficiales de la prueba. | On Saturday, November 14th, the F1 driver, Jaume Alguersuari in Salou will kick off official practice test. |
Si el barco es identificado de la misma forma en un intento posterior de dar la salida a la misma prueba, recibirá una Penalización de Puntuación adicional del 20%. | If she is similarly identified during a subsequent attempt to start the same race, she shall receive an additional 20% Scoring Penalty. |
En 15 minutos aprenderás cómo crear reservas, dar entrada a la la habitación, cargar precios, cargar extras, facturar, cobrar, y dar la salida del hotel. | In 15 minutes you will learn how to give entrance to the room, creating reserves, loading extras, loading rates, charge, give and bill the check out. |
Entonces, una vez que arranque la 3Dfx, puede usar un monitor para su sistema de ventanas normal, y el otro para dar la salida de la 3Dfx a pantalla completa. | Then, once the 3Dfx kicks in, you can use one monitor for your normal windowing system and the other monitor will provide fullscreen output from the 3Dfx. |
Ya que por medio de él podéis no solo alegremente pasar el tiempo con los amigos, sino también aprendir las nuevas canciones con los niños o simplemente dar la salida al comienzo creador. | After all by means of it you can not only cheerfully spend time with friends, but also study new songs with children or it is simple to give vent to the creative beginning. |
El centenar de kilómetros de enlace matinal permite pasar una zona, la mayor parte del tiempo brumosa, con el fin de dar la salida de la especial en óptimas condiciones de visibilidad. | The hundred kilometres or so of liaison will allow the competitors to leave an often foggy area, in order to launch the special in optimal visibility conditions. |
Mary's (a corta distancia del Capitolio: 203 E. 10th Street) Autobuses disponibles desde hoteles Ramada Inn y Clarion Inn. (si asiste a la misa, se recomienda dar la salida en hotel.) | Pre-Inaugural Mass at St. Mary's Cathedral (Within walking distance of Capitol @ 203 E. 10th Street) Buses available from Ramada Inn and Clarion Inn. (If attending mass, check out is recommended.) |
Una ventana en las condiciones de vientos fuertes permitió a los oficiales de regata del Yacht Club Costa Smeralda, liderados por Peter Craig, dar la salida a la regata costera programada para esta cuarta jornada de competición. | A window of opportunity in the prevailing strong winds enabled the Yacht Club Costa Smeralda race officials, led by Peter Craig, to run one of the two coastal courses included in the programme. |
Llegado el día del evento, momentos previos a dar la salida el agente consigue que Sherifa, algo desconfiado por no poder leer las cláusulas debido a su edad, firme un contrato sobre las condiciones de la carrera. | On the day of the event, just before the race starts, the agent manages to get Sherifa, who is slightly suspicious as he can not read the clauses due to his age, to sign the agreement about the terms and conditions of the race. |
La línea de salida del famoso Royal Malta Yacht Club, de 400 metros de longitud, se sitúa entre la isla Manoel y la ciudad amurallada de Valletta, y ofrece uno de los más espectaculares lugares en el mundo para poder dar la salida a una prueba. | The famous Royal Malta Yacht Club start line, a 400-metre long line strung out across the Lazzaretto Creek, sits between Manoel Island and the walled city of Valletta and provides one of the most spectacular places in the world to start a race from. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!