dar el visto bueno
- Ejemplos
¡Porque si encuentro a mi alma gemela tú tienes que dar el visto bueno! | Because if I do find my soulmate, you must approve! |
Está aquí para dar el visto bueno. | He's here for approval. |
Creo que tengo derecho a dar el visto bueno a un director, sí. | I would rather say that I have director approval, and that is true. |
No obstante, este medio no había resultado viable para recibir información y dar el visto bueno a los candidatos con rapidez. | However, that had not proven to be a viable means for receiving information and clearing candidates rapidly. |
Cuando se entregó un archivo tuve la oportunidad de inspeccionarlo y dar el visto bueno, después se unió todo el contenido para entregar los archivos finales. | When a file was delivered I had the chance to inspect and approve it, then all the content was merged into final deliverables. |
En la práctica, hasta ahora, el papel de la Asamblea se ha limitado a dar el visto bueno a la elección de los cinco miembros permanentes del Consejo con derecho a veto. | In practice, until now, the Assembly's role has been confined to rubberstamping the choice of the Council's five permanent members carrying a veto. |
Por demasiado tiempo la dinámica de este órgano y su tendencia a dar el visto bueno a iniciativas simplemente unilaterales apoyadas por un poderoso grupo regional, han socavado el papel constructivo que podrían haber tenido las Naciones Unidas para promocionar un arreglo político en la región. | For too long, the dynamics in this body, and its tendency to rubber-stamp plainly one-sided initiatives supported by a powerful regional group, have undermined the constructive role that the United Nations could play in promoting a political settlement in the region. |
No nos va a dar el visto bueno. | He's not going to give us the go-ahead. |
Ambos necesitamos dar el visto bueno a este testimonio. | We both need to approve of this witness. |
Primero nos tiene que dar el visto bueno Saturno. | Saturn has to give us the clearance first. |
El Señor Zeller tiene que dar el visto bueno a todos sus estudiantes. | Mr. Zeller has to approve all his students. |
Las cortes no le van a dar el visto bueno. | I don't think the courts are gonna look upon that too favorably. |
No voy a dar el visto bueno a su propuesta de tesis. | I am not approving your dissertation proposal. |
? Ves porque tuvimos que dar el visto bueno? | Do you see now why we had to go along with that? |
Creo que el Grupo estuvo a punto de dar el visto bueno a esos párrafos también. | I believe that the Group came close to clearing those paragraphs as well. |
Este documento deberá estar debidamente firmado por el Administrador-Secretario y el presidente de la comunidad deberá dar el visto bueno. | This document must be duly signed by the Administrator-Secretary and the president of the community must give his approval. |
Nosotros no podremos nunca aprobar y dar el visto bueno a una directiva que discrimina de esta manera unas culturas de las otras. | We could never approve or support a directive which discriminates against other people' s cultures in this way. |
Aunque recibas atención de carácter confidencial, es posible que tus padres necesiten dar el visto bueno para que te puedan vender los medicamentos recetados. | Even if you can get confidential care, your parents may need to give the OK to fill prescriptions. |
La Ordenanza sobre cinematografía de 1979 (anexo 24) se ocupa de dar el visto bueno y de exhibir películas en el país. | The Motion Pictures Ordinance 1979 (Annex 24) provides for the certification as well as exhibition of films in the country. |
NUHW portavoz Leighton Woodhouse, dijo el viernes que los líderes de su sindicato aún no había decidido dar el visto bueno a un Jan. | NUHW spokesman Leighton Woodhouse said on Friday that his union's leaders had not yet decided to give the go-ahead for a Jan. 31 walkout. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!