dar el visto bueno a

Ambos necesitamos dar el visto bueno a este testimonio.
We both need to approve of this witness.
El Señor Zeller tiene que dar el visto bueno a todos sus estudiantes.
Mr. Zeller has to approve all his students.
No voy a dar el visto bueno a su propuesta de tesis.
I am not approving your dissertation proposal.
Creo que el Grupo estuvo a punto de dar el visto bueno a esos párrafos también.
I believe that the Group came close to clearing those paragraphs as well.
Creo que tengo derecho a dar el visto bueno a un director, sí.
I would rather say that I have director approval, and that is true.
No obstante, este medio no había resultado viable para recibir información y dar el visto bueno a los candidatos con rapidez.
However, that had not proven to be a viable means for receiving information and clearing candidates rapidly.
Nosotros no podremos nunca aprobar y dar el visto bueno a una directiva que discrimina de esta manera unas culturas de las otras.
We could never approve or support a directive which discriminates against other people' s cultures in this way.
NUHW portavoz Leighton Woodhouse, dijo el viernes que los líderes de su sindicato aún no había decidido dar el visto bueno a un Jan.
NUHW spokesman Leighton Woodhouse said on Friday that his union's leaders had not yet decided to give the go-ahead for a Jan. 31 walkout.
NUHW portavoz Leighton Woodhouse, dijo el viernes que los líderes de su sindicato aún no había decidido dar el visto bueno a un Jan. 31 huelga.
NUHW spokesman Leighton Woodhouse said on Friday that his union's leaders had not yet decided to give the go-ahead for a Jan. 31 walkout.
«personal certificador», el personal responsable de dar el visto bueno a una aeronave o a un elemento tras una intervención de mantenimiento;
‘certifying staff’ means personnel responsible for the release of an aircraft or a component after maintenance;
Los médicos deben asegurarse de que los huesos están completamente curados antes de dar el visto bueno a sus pacientes para que empiecen a practicar actividades más intensas.
Doctors want to see that bones are completely healed before they give patients the go-ahead to start more demanding activities.
Cavalcoli Ariel y dar el visto bueno a Bergoglio que puede establecer que el mal (dar la comunión a los divorciados) puede llegar a ser un buen.
Cavalcoli Ariel and give the nod to Bergoglio that he can establish that evil (give Communion to divorced) can become good.
El Banco Central también ha abordado la cuestión de los comités de auditoría, que ahora son obligatorios, y tiene que dar el visto bueno a todos los nombramientos de directores.
The Bank has also addressed the issue of audit committees, making them mandatory, and vets all director appointments.
Si nosotros en la UE no queremos exportar nuestros problemas, deberíamos dar el visto bueno a la reestructuración, pero tendríamos que preguntarnos cómo debería funcionar.
If, then, we in the EU are not to export our problems, we should say ‘yes’ to restructuring, but ask ourselves how it should work.
Estos profesionales de la medicina tenían la condición de inmigrante en otros países, pero el Ministerio de Salud rehusó dar el visto bueno a sus permisos de salida.
These medical professionals were granted immigrant status by other countries, but the Ministry of Health had refused to grant them permission to secure exit permits.
La masiva opinión en contra de los ocupantes en Iraq, sin embargo, hace difícil incluso para el gobierno de Al-Maliki dar el visto bueno a las exigencias norteamericanas sin debatirlas.
The massive opinion against the occupiers in Iraq, however, makes it hard for even al-Maliki's government to just'OK' the US demands without debate.
Es lamentable que el Tribunal de Cuentas no pueda dar el visto bueno a la Comisión con una declaración de fiabilidad positiva.
It is regrettable that it is not possible for the Court of Auditors to give a clean bill of health to the Commission with a positive Statement of Assurance.
Así, una vez que concluya el plan piloto, el ICE y otras empresas estarán autorizadas para dar el visto bueno a los clientes que estén interesados en adquirir dichos sistemas.
Thus, once the pilot is completed, ICE and other companies are authorized to give the nod to the customers who are interested in acquiring such systems.
La Secretaría formulará procedimientos para el examen de los IRP y establecerá un conjunto de criterios que la Secretaría utilizará para dar el visto bueno a dichos IRP.
The secretariat will develop procedures for the review of the PPRs and establish a set of criteria the secretariat will use for clearing PPRs.
En la práctica, hasta ahora, el papel de la Asamblea se ha limitado a dar el visto bueno a la elección de los cinco miembros permanentes del Consejo con derecho a veto.
In practice, until now, the Assembly's role has been confined to rubberstamping the choice of the Council's five permanent members carrying a veto.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com