dar beneficios
- Ejemplos
Cómo glucomanano le puede dar beneficios para la salud. | How glucomannan can give you health benefits. |
Solo hay pocas empresas que le puede dar beneficios tan pronto como se les inicia. | There are just few businesses that can give you profits as soon as you start them up. |
Trump sabe que —en Estados Unidos, como en muchos otros lugares—, apelar al mínimo común denominador puede dar beneficios políticos. | Trump knows that–in the USA, as in many places–appealing to the lowest common denominator can pay political dividends. |
Se pueden rehacer las calles rápidamente y a bajo costo, esto puede dar beneficios inmediatos, y puede ser muy popular. | You can remake your streets quickly, inexpensively, it can provide immediate benefits, and it can be quite popular. |
Dianabol opiniones son principalmente favorables, con personas con experiencia de confiar en ella constantemente por su increíble energía y también dar beneficios culturismo. | Dianabol testimonials are mainly favorable, with experienced users resorting to it repetitively for its incredible power offering and also bodybuilding benefits. |
Existen sitios menos conocidos que aun así, te pueden dar beneficios, y no necesitas ser una autoridad para tener una gran audiencia. | Less well-known sites can still bring you benefits, and you don't have to be an authority to have a huge audience. |
Cuando estos programas/servicios comiencen a dar beneficios tangibles a nuestros barrios, y que muestren sus contribuciones con transparencia podremos contemplar un sistema integral de transporte en nuestros barrios. | Once these programs/services start providing tangible benefits back to the neighborhoods; show their contributions with transparency, we can contemplate a hub in our neighborhoods. |
Las labores generales aliviarán la actual presión en las infraestructuras actuales y reducirán la dependencia de la región del Kurdistán en las decrecientes reservas de agua subterránea para dar beneficios ambientales perdurables. | The overall works will alleviate the current strain on existing infrastructure and reduce the Kurdistan Region's reliance on dwindling groundwater reserves to deliver long-lasting environmental benefits. |
Al menos, deberíamos estar teniendo discusiones con empleadores de la economía gig y líderes del movimiento laboral para discutir cómo dar beneficios tangibles a los trabajadores de la economía gig. | At the very least, we should be having immediate discussions with gig economy employers and leaders in the labor movement about how to provide portable benefits to gig economy workers. |
El modelo de coste por venta (CPA) en el que el cliente paga un porcentaje de la compra, puede dar beneficios significativos a los afiliados y además esos beneficios están directamente relacionados con lo que han conseguido vender. | A cost-per-acquisition (CPA) model, where the advertiser pays out a percentage of the basket value, can deliver significant rewards to publishers and also reward them based on what is sold. |
A su vez, las inversiones previstas para el Campeonato Mundial de Fútbol y para las Olimpíadas serán concebidos de manera de dar beneficios permanentes de calidad de vida en todas las regiones involucradas. | In their turn, the investments expected for the World Cup and the Olympics will be made in such a way as to achieve permanent gains in quality of life for those in all the regions involved. |
Las inversiones de Silicon Valley se han ido principalmente a las empresas tecnológicas orientadas al consumidor, donde existe un gran potencial para aumentar la cantidad de usuarios y el negocio puede crecer y dar beneficios a los inversores de una forma relativamente rápida. | Silicon Valley investments have gone mainly to consumer-oriented technology firms, where the potential for a large number of users exists and the business can grow rapidly and deliver a relatively quick payoff to investors. |
Una de las críticas que pueden dirigirse a Shaman es que, aunque sea loable su disposición a entablar largas negociaciones y dar beneficios inmediatos, la empresa no ha hecho aún un compromiso firme respecto al pago de royalties. | One criticism that can be leveled at Shaman Pharmaceuticals has been that although its willingness to engage in lengthy negotiations and to provide immediate benefits may be laudable, the company has yet to make a firm commitment regarding the payment of royalties. |
Discutimos a quienes hoy desde la derecha, pero lamentablemente también desde la izquierda buscan construir un perdón de ficciones legales y laberintos judiciales con el solo fin de dar beneficios penitenciarios y coronar la impunidad que gozan todos los colaboradores de la dictadura. | We discuss those who today from the right, but unfortunately from the left also seek to build a pardon of legal fictions and judicial labyrinths for the sole purpose of giving penitentiary benefits and crowning impunity enjoyed by all collaborators of the dictatorship. |
Recordó que las compañías farmacéuticas son sociedades anónimas que procuran dar beneficios a sus accionistas y que, por consiguiente, desean obtener el precio más alto posible para sus productos. | At the press conference, Jan Triebel, deputy senior consultant of the Rheumatology Clinic at Zurich's Triemli City Hospital, reminded that pharmaceutical companies are limited companies and are therefore keen to sell at the highest possible price for their shareholders to make a profit. |
Animarte y Ayudarte a Tomar las Oportunidades y Dejar tu Zona de Comodidad Basados en Opciones Evaluadas Como al Tomar Riesgos en la Vida y Que Pueden dar Beneficios; no se Lamente por no Haberlo Intentado. | Encourage & Support You to Take Chances & Leave Your Comfort Zone Based on Evaluated Choices as Taking Risks in Life Can Pay Dividends; Don't Regret Not Trying. |
Gente que piensa que el desarrollo no debería dar beneficios. | People who think development should be not for profit. |
Cómo resveratrol puede dar beneficios para la caída del cabello? | How resveratrol can give benefits for hair loss? |
De verdad creo que esto puede dar beneficios. | I really think this thing can make money. |
No te puedo dar beneficios. | I can't even give you benefits. |
