dar alojamiento
- Ejemplos
Uno de los problemas más acuciantes cuya solución se encuentra pendiente en Hungría es la forma de dar alojamiento adecuado a los súbditos extranjeros que violan la ley. | One of the most pressing outstanding problems in Hungary is how to find appropriate accommodation for foreign nationals who violate the law. |
El 2 de abril, el Gobierno volvió a abrir el centro de desmovilización de Gitega para dar alojamiento al primer grupo de 112 niños separados de los combatientes de las FNL. | On 2 April, the Government reopened the Gitega demobilization centre to accommodate the first intake of 112 children separated from FNL combatants. |
Se limita a dar alojamiento a los niños que forman parte de una familia, si bien el alojamiento de los niños separados de sus padres que solicitan asilo corresponde al Instituto Nacional de Sanidad. | RIA plainly accommodates children who form part of a family but accommodation of separated children seeking asylum falls to the HSE. |
Como consecuencia del creciente número de servidores civiles hay una carencia de lugares donde realizar el servicio y muchos de ellos no cumplen con sus obligaciones legales por ejemplo negándose a dar alojamiento gratuito a los servidores civiles. | As a consequence of the growing number of COs there is a lack of service places and many of those which exist neglect their legal obligations by, for example, refusing to give free accommodation to those serving in their institution. |
El mismo puede dar alojamiento a un total de 250 migrantes. | This centre can accommodate a total of 250 migrants. |
Pudiendo dar alojamiento en el mismo edificio a grupos de hasta 20 personas. | Being able to lodge in the same building groups up to 20 people. |
Completamente equipadas como espacios de habitación, para dar alojamiento a pacientes, personal o damnificados. | Fully equipped as living spaces, to house patients, personnel or victims. |
Sí, me encantaría dar alojamiento a Gareth. | Yes, I would love to put Gareth up. |
Como en el pasado, el Panizza también está listo para dar alojamiento por periodos largos. | Like in the past, Panizza is ready to give an accommodation also for long periods. |
Si es necesario, hay que cancelar eventos en ciudades cercanas para dar alojamiento a los damnificados. | If necessary, events in nearby cities must be cancelled to accommodate people. |
Mi problema es dar alojamiento y sostener los gastos escolares para los jóvenes más pobres. | My problem is to provide housing and support education costs for the young poorer people. |
Continúan los preparativos en el terreno para dar alojamiento y manutención a los contratistas. | Preparations continue in the field for the provision of accommodation and meal facilities for the contractors. |
A fines de julio, Eritrea aprobó el establecimiento de instalaciones para dar alojamiento y manutención a los contratistas en Barentu. | Late in July, Eritrea approved the establishment of contractors' accommodation and meal facilities at Barentu. |
Main Street Buildings Diversos edificios que están situados en la calle principal destinados a dar alojamiento a los huéspedes. | Main Street Buildings Several buildings are located on the main street to give accommodation to the guests. |
Las estancias de cría de ganado ovino de las inmediaciones suelen dar alojamiento y cuentan con guías de pesca. | The cattle ranches located in the surroundings usually provide lodging and fishing guide service. |
Por otra parte, en los centros urbanos superpoblados, el cabeza de familia puede aceptar dar alojamiento a visitantes procedentes de su aldea. | Furthermore, in crowded urban centres, the household head may agree to accommodate visiting men from his village. |
Por fin voy a ir a un sitio donde se me espera... y donde me van a dar alojamiento. | At last I am going someplace where I'm expected... and where I'm being given shelter. |
Este sistema no puede dar alojamiento a los desplazados por estas inundaciones, ahora se tienen que enfrentar a unas espantosas condiciones de vida. | This system cannot even give shelter to the people who have been displaced by these floods. |
La residencia educativa es una institución pensada para dar alojamiento e instrucción y facilitar el desarrollo de los niños discapacitados en edad escolar. | Residential educational institution is an institution meant to provide dwelling, development and teaching to school-aged disabled children. |
Podemos dar alojamiento a grupos de hasta 14 personas en nuestras instalaciones (para grupos más grandes consultar soluciones). | We can provide full board for groups of up to 14 people (for larger groups please contact us for alternative options). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!