dar alegría a
- Ejemplos
Hay muchas maneras de dar alegría a los demás. | There are so many ways of making others happy. |
Solo una dosis de paz es lo que puede dar alegría a esta fiesta. | Only a lot of peace can bring joy to this party. |
Hay muchas cosas que tenemos que aprender para dar alegría a los demás. | So many things we have to learn, how to make others happy. |
Si tú eres un orador talentoso utiliza tu don entonces para dar alegría a todos. | If you are a gifted speaker then use it to give joy to everyone. |
Con estos colores y de buen humor, este pegatina Alicia la Frambuesa dar alegría a su habitación. | With these colors and good mood, Alicia Raspberry Stickers give joy to your room. |
La belleza de mullidos bosques puede decorar cualquier interior y dar alegría a adultos y niños. | Fluffy forest beauty is able to decorate any interior and give joy to adults and children. |
¿Y qué son algunos peniques y un poco de orgullo si somos capaces de dar alegría a los demás? | And what are a few pennies and a little pride if we can bring joy to others? |
Este tipo de juegos son capaces de pintar los días grises y dar alegría a una pequeña relajación en la vida siempre presionante. | Such games are able to paint the gray days and give joy to a small relaxation in the ever-hustling life. |
El día de San Nicolás es la pequeña Navidad: queremos dar alegría a nuestros seres queridos y mostrarles que pensamos en ellos. | St. Nicholas Day is the little Christmas: we want to give joy to our loved ones and show them that we think about them. |
Pero, sea cual sea el método de celebración que se pueda inventar, debe recordarse durante mucho tiempo y dar alegría a todos los presentes. | But, whatever method of celebration may be invented, it should be remembered for a long time and give joy to all those present. |
A medida que ellos aprenden a ver más allá de su propio y pequeño mundo, van a descubrir la satisfacción de dar alegría a los demás. | And as they learn to see beyond their own small worlds, they will discover the satisfaction of bringing joy to others. |
Ciertamente, grande es el hecho de aplicar la Enseñanza en la vida diaria, tanto como iluminar y dar alegría a aquellos que se nos acercan. | Verily, great is the deed of applying the Teaching in everyday life, of giving joy and enlightenment to those who come near us. |
La Navidad se celebra como un día en el que dar alegría a todo el mundo y la víspera de Navidad se celebra con tus seres más queridos. | Christmas is celebrated as a day to spread joy around and Christmas Eve is to be spent with beloved people and lovers. |
Pop Rocks® se siente realmente orgullosa como marca de cooperar con chicos jóvenes como él, a quienes les gusta la vida y dar alegría a los de su alrededor a través del voluntariado y las ayudas a la comunidad. | Pop Rocks® really feels proud to co-operate with young kids like him, who enjoy life and bring joy to those around them through volunteerism and community help. |
Las personas pueden aumentar sus risas potenciales si se les expone a un material humorístico por lo que los cuidadores pueden conscientemente cambiar sus comportamientos para proveer más sonrisas y dar alegría a sus ambientes de trabajo. | People can increase their potential for laughter if we can expose them to funny materials so carers can consciously change their behaviour to elicit more laughter and make patients' surroundings a happier place. |
