dar énfasis

Usted puede dar énfasis a estas preocupaciones en su presentación del Evangelio.
You can emphasize these concerns in your presentation of the Gospel.
Algunas cosas se dicen al final para dar énfasis.
Some things are said at the end for emphasis.
Mini Swooshes de oro rosa se agregan al lateral para dar énfasis.
Mini rose gold Swooshes are added to the lateral for emphasis.
El hebreo tiene muchos plurales utilizados generalmente para dar énfasis.
Hebrew has many plurals, often used for emphasis.
En lugar de dar énfasis a Achiutla como lugar de creación, enfatiza Apoala.
Rather than emphasizing Achiutla as a creation place, it emphasizes Apoala.
Al hablar, se usan para dar énfasis.
When speaking, they are used for emphasis.
El repite esta declaración para dar énfasis.
He repeats this statement for emphasis.
También como Villaamil, empleó la presencia de nubes para dar énfasis a la composición.
Also like Villaamil, he relied on the presence of clouds to emphasise the composition.
Ello sirve solamente para dar énfasis a la magnitud y complejidad de los problemas que enfrentamos.
It only serves to emphasize the scale and complexity of the problems facing us.
A riesgo de repetirnos debemos dar énfasis a que no podemos fallar en nuestra misión.
At the risk of repeating ourselves we must emphasize that we cannot fail in our mission.
Ellos te ayudarán a dar énfasis a tu copy y pintarán una imagen nítida para tus clientes.
It will emphasize your copy and paint a vivid picture for your customers.
Nosotros no podemos dar énfasis a la salud física aparte del alma y del espíritu, sanidad aparte de la salvación.
We cannot emphasize physical health apart from that of soul and spirit, healing apart from salvation.
Nosotros no podemos dar énfasis a la salud física aparte del alma y del espíritu, sanidad aparte de la salvación.
We cannot emphasize physical health apart from our soul and spirit nor healing apart from salvation.
Una mujer debe ser modesta en el vestido y ella debe dar énfasis al desarrollo espiritual más que a la apariencia exterior.
A woman should be modest in dress and she should emphasize spiritual development more than exterior appearance.
Por esta razón hemos desarrollado escenarios interactivos de tráfico para dar énfasis a puntos cruciales que cada conductor necesita entender.
That's why we have developed interactive traffic scenarios to emphasize crucial points that every driver needs to understand.
Esperen su momento, ya que no podemos dar énfasis suficiente al resultado exitoso en los eventos que están por realizarse.
Bide your time as we cannot emphasise sufficiently the successful outcome in the events about to unfold.
Juan escribió nuestro texto en tercera persona, pero voy a poner nuestro texto en primera persona para dar énfasis.
John wrote our text in the third person, but I will put our text in the first person for emphasis.
Este curso fue escrito cuidadosamente por fiscales y fue designado estratégicamente para dar énfasis a ciertos temas que a menudo no están comprendidos por los conductores.
This course has been carefully written by prosecutors and has been strategically designed to emphasize certain topics that are most commonly misunderstood by drivers.
A veces nosotros cometemos el error de dar énfasis a una batalla y nuestra parte en ganarla, enfocando en la victoria en lugar del Victorioso, el Señor de Organizadores.
Sometimes we make the mistake of emphasizing a battle and our part in winning it, focusing on the victory instead of the Victor, the Lord of Hosts.
Al mismo tiempo que se quiere dar énfasis al respeto por la democracia y los derechos humanos en los salones de ceremonias, en la realidad práctica dominan los intereses comerciales de corto plazo.
At the same time as public speeches emphasize respect for democracy and human rights, the practical reality is dominated by short-term commercial interests.
Palabra del día
temprano