dar énfasis
- Ejemplos
Usted puede dar énfasis a estas preocupaciones en su presentación del Evangelio. | You can emphasize these concerns in your presentation of the Gospel. |
Algunas cosas se dicen al final para dar énfasis. | Some things are said at the end for emphasis. |
Mini Swooshes de oro rosa se agregan al lateral para dar énfasis. | Mini rose gold Swooshes are added to the lateral for emphasis. |
El hebreo tiene muchos plurales utilizados generalmente para dar énfasis. | Hebrew has many plurals, often used for emphasis. |
En lugar de dar énfasis a Achiutla como lugar de creación, enfatiza Apoala. | Rather than emphasizing Achiutla as a creation place, it emphasizes Apoala. |
Al hablar, se usan para dar énfasis. | When speaking, they are used for emphasis. |
El repite esta declaración para dar énfasis. | He repeats this statement for emphasis. |
También como Villaamil, empleó la presencia de nubes para dar énfasis a la composición. | Also like Villaamil, he relied on the presence of clouds to emphasise the composition. |
Ello sirve solamente para dar énfasis a la magnitud y complejidad de los problemas que enfrentamos. | It only serves to emphasize the scale and complexity of the problems facing us. |
A riesgo de repetirnos debemos dar énfasis a que no podemos fallar en nuestra misión. | At the risk of repeating ourselves we must emphasize that we cannot fail in our mission. |
Ellos te ayudarán a dar énfasis a tu copy y pintarán una imagen nítida para tus clientes. | It will emphasize your copy and paint a vivid picture for your customers. |
Nosotros no podemos dar énfasis a la salud física aparte del alma y del espíritu, sanidad aparte de la salvación. | We cannot emphasize physical health apart from that of soul and spirit, healing apart from salvation. |
Nosotros no podemos dar énfasis a la salud física aparte del alma y del espíritu, sanidad aparte de la salvación. | We cannot emphasize physical health apart from our soul and spirit nor healing apart from salvation. |
Una mujer debe ser modesta en el vestido y ella debe dar énfasis al desarrollo espiritual más que a la apariencia exterior. | A woman should be modest in dress and she should emphasize spiritual development more than exterior appearance. |
Por esta razón hemos desarrollado escenarios interactivos de tráfico para dar énfasis a puntos cruciales que cada conductor necesita entender. | That's why we have developed interactive traffic scenarios to emphasize crucial points that every driver needs to understand. |
Esperen su momento, ya que no podemos dar énfasis suficiente al resultado exitoso en los eventos que están por realizarse. | Bide your time as we cannot emphasise sufficiently the successful outcome in the events about to unfold. |
Juan escribió nuestro texto en tercera persona, pero voy a poner nuestro texto en primera persona para dar énfasis. | John wrote our text in the third person, but I will put our text in the first person for emphasis. |
Este curso fue escrito cuidadosamente por fiscales y fue designado estratégicamente para dar énfasis a ciertos temas que a menudo no están comprendidos por los conductores. | This course has been carefully written by prosecutors and has been strategically designed to emphasize certain topics that are most commonly misunderstood by drivers. |
A veces nosotros cometemos el error de dar énfasis a una batalla y nuestra parte en ganarla, enfocando en la victoria en lugar del Victorioso, el Señor de Organizadores. | Sometimes we make the mistake of emphasizing a battle and our part in winning it, focusing on the victory instead of the Victor, the Lord of Hosts. |
Al mismo tiempo que se quiere dar énfasis al respeto por la democracia y los derechos humanos en los salones de ceremonias, en la realidad práctica dominan los intereses comerciales de corto plazo. | At the same time as public speeches emphasize respect for democracy and human rights, the practical reality is dominated by short-term commercial interests. |
