dando consejos

Popularity
500+ learners.
¿Me estás dando consejos sobre salir con tu ex?
You're giving me pointers on dating your ex?
En general, la gente dando consejos como saben lo que están hablando.
Generally speaking, people giving such advice know what they're talking about.
He estado dando consejos de blackjack a cabo durante un tiempo prolongado.
I have been giving out blackjack hints for a extended time.
No, papá me está dando consejos.
No, dad's giving me advice.
Oh, así que ahora estás dando consejos de vida?
Oh, so now you're giving life advice?
¿Me estás dando consejos de cómo criar un hijo?
You are giving me parenting advice?
¿Por qué le estas dando consejos de chicas?
Why are you giving girl advice?
Le estaba dando consejos de tiro con arco.
I was just giving him some archery tips.
¿Me estás dando consejos ahora?
You're giving me advice now?
¿Me estás dando consejos de liderazgo?
You're giving me leadership advice?
¿Alguien en tu vida está dando consejos buenos regularmente?
Is anybody in your life giving you input for good on a regular basis?
¿Me estás dando consejos de amor?
Is this you giving me love advice?
Bueno, yo no debería estar dando consejos de relaciones, pero sí sé una cosa.
Well, I shouldn't be giving relationship advice, but I do know one thing.
No estoy dando consejos de cómo cuidar hijos.
I'm not giving parenting advice.
¿Me estás dando consejos?
Are you giving me pointers?
¿Me estás dando consejos?
Are you giving me tips?
¿Me estás dando consejos?
You're giving me tips?
¿Me estás dando consejos de moda?
Ha. You giving me fashion tips?
Es por eso que constantemente estoy dando consejos gratuitos en este sitio (y mis otros sitios).
That's why I'm constantly giving away free advice on this site (and my others sites).
Me estás dando consejos de mujeres.
You're giving me advice on women?
Palabra del día
venenoso