dancehalls

Popularity
500+ learners.
We appeared on Radio Splendid, El Palermo Palace and at many dancehalls.
Actuamos en Radio Splendid, El Palermo Palace y muchos bailes.
Periodically it performs at various dancehalls and television programs.
Periódicamente actúa en diversas milongas y en audiciones televisivas.
We appeared at several dancehalls but now with piano and saxophone.
Recorrimos varios salones ya con piano y saxofón.
On Saturdays and Sundays these dancehalls reunited the best dancers of the time.
Los sábados y domingos estos bailes reunían a los mejores bailarines de la época.
Nearly all of the bars, dancehalls and nightclubs offer food as well as drink.
Casi todos los bares, salones de baile y clubes nocturnos ofrecen comida y bebida.
At dancehalls in Barracas al Sur a boastful dancer dared to make his first steps.
En bailongos de Barracas al Sur tiró sus primeros pasos un bailarín compadrito.
They may be sung at dancehalls but not on the radio or committed to record.
Se podían cantar en las milongas, pero no en radio o llevarlas al disco.
Time later, but before he was eighteen, he spent the nights at dancehalls.
Después, ya desde antes de los dieciocho años, pasaba las noches en las milongas.
The nightclubs and dancehalls on the verandas overlooking Avenida Revolucion throb with salsa music, rock and roll and pop beats.
Los clubes nocturnos y salones bailables en las verandas con vista a la Avenida Revolución laten con música salsa, rock and roll y pop.
Culture often floods the cities and plazas, theatres and dancehalls, giving a healthy and prosperous life to the city.
La cultura inunda a menudo las calles y plazas, teatros y salas, dotando de una sana y próspera vida cultural a la ciudad.
As a youngster, Buju would often watch his favorite artists perform at outdoor shows and local dancehalls in Denham Town.
Cuando era joven, Banton a menudo observaba sus artistas favoritos cuando realizaban espectáculos al aire libre y salas de fiestas locales en su Ciudad Denham Town.
This older brother, Simón, later married Rosita, as well an expert dancer, and continued going to dancehalls for years after he married.
Este hermano mayor, Simón, se casó más tarde con Rosita, también una gran milonguera y siguió concurriendo a los bailes durante años después de haberse casado.
You see, I love the dancehalls atmosphere but a war's injury keep me from dancing. I hope you would forgive me.
A mí me gusta mucho este ambiente, aunque por desgracia, una herida de guerra en la pierna me impide bailar.
It was found at cafés and cheap venues, garçonnieres, Paris, the Palais de Glace, the Palace Theatre and at so many dancehalls frequented by middle class people.
Cafés y peringundines, garçonieres, París, el Palais de Glace, el Palace Theatre y los tantos salones donde se aposentó la clase media.
This happened either on the theater stages, dancehalls of all types and in all social classes, with hundred of composers, interpreters and massive public.
Esto sucedía tanto en los escenarios teatrales, como en los salones de baile de todo tipo y para todas las clases sociales, con cientos de compositores, intérpretes y público masivo.
On weekends, Tijuana draws thousands of young revelers to its numerous nightclubs, dancehalls and bars offering inexpensive drinks and wild all-night parties.
Muchos jóvenes se reúnen en Tijuana durante los fines de semana, visitando sus clubes nocturnos, clubes bailables, salones de baile y bares con bebidas baratas y fiestas descontroladas durante toda la noche.
And as finale to this short story, we can say that Fernández and Scandroglio were two nice characters that belonged to the music and the bohemia of the dancehalls like so many that Uruguayan tango brought.
Y como broche a esta breve historia, podemos concluir que Fernández y Scandroglio fueron dos lindos personajes de la música y la bohemia milonguera, como tantos otros que nos aportara el tango uruguayo.
Compare this information with the numerous musicians and tango orchestras that by then and since several years before we have had in our country, recording profusely and appearing everywhere in cafés and dancehalls, even in the interior.
Compárese este dato con los numerosísimos músicos y orquestas típicas, que por entonces y desde varios años antes había en nuestro país, grabando profusamente y actuando por doquier en cafés y salones, incluso del interior.
There is a standard work contract drawn up with the Swiss Association of Concert Cafés, Cabarets, Dancehalls and Discothèques (ASCO); it entered into force on 1 March 1998, replacing the 1993 contract.
Existe un modelo de contrato-tipo de trabajo redactado, en particular, con la Asociación Suiza de cafés-concierto, cabarés, salas de baile y discotecas (ASCO), que entró en vigor el 1º de marzo de1998 y que reemplaza al de 1993.
However, the tango we like to dance to is the traditional one, the one that prevails in the milongas (dancehalls), the tango of the 40s.
No obstante, el tango que nos gusta bailar es el tradicional, el que predomina en las milongas, el tango del 40.
Palabra del día
la miel