danaus
- Ejemplos
El Ecocentro Danaus recibe voluntarios nacionales y extranjeros en cualquier época del año. | Ecocentro Danaus receives national and foreign volunteers at any time of year. |
Ecocentro Danaus, email: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. | Ecocenter Danaus, email: This email address is being protected from spambots. |
Él volvió más adelante, ciénaga Danaus, e hizo el antepasado de una línea de los reyes famosos de Argive. | He later returned, slew Danaus, and became the ancestor of a line of famous Argive kings. |
Sobre Nosotros: Ecocentro Danaus es una Reserva Ecológica privada donde se desarrollan programas de conservación, capacitación, educación ambiental y producción sostenible. | The Ecocentro Danaus is a private ecological reserve where programs for conservation, training, environmental education and sustainable production are developed. |
Instrucciones Hotel Jardines Arenal está ubicado en La Fortuan de San Carlos, 2 klms al sur del Central Park, junto al Ecocentro Danaus. | Directions Hotel Jardines Arenal is located in La Fortuan de San Carlos, 2 klms south from the central Park, next to Ecocentro Danaus. |
Los gemelos más jóvenes Aegyptus sobre y Danaus pelearon su herencia, y el último huido con sus 50 hijas a Argos, que lo aceptó como rey. | The younger twins Aegyptus and Danaus quarrelled over their inheritance, and the latter fled with his 50 daughters to Argos, which accepted him as king. |
En su era Ptolemy dibujó ciertamente su árbol de familia de nuevo al Danaus o al Danaan grande por el nombre de Herakles o de Hércules. | In his era Ptolemy certainly drew his family tree back to the Danaus or Danaan great by the name of Herakles or Hercules. |
Al sur de él, está la bahía en la cual Danaus aterrizó con sus hijas del tema de Egipto-de uno de los dramas más tempranos de la etapa ateniense. | To the south of him, is the bay in which Danaus landed with his daughters from Egypt-the subject of one of the earliest dramas of the Athenian stage. |
Se encuentran localizados a 50 km de la Reserva Ecológica Ecocentro Danaus, en el cantón de San Rafael de Guatuso, provincia de Alajuela y aún conservan sus rasgos físicos y expresiones culturales. | Are located 50 km from the Ecocentro Danaus Ecological Reserve in the canton San Rafael de Guatuso in the province of Alajuela and still retain their physical features and cultural expressions. |
Los 50 hijos de Aegyptus siguieron a sus primos, y Danaus fingió el acuerdo a una unión total, pero aconsejó secretamente a novias matar a sus maridos en la noche de la boda. | The 50 sons of Aegyptus followed their cousins, and Danaus feigned agreement to a mass marriage, but secretly advised the brides to stop their husbands on the wedding night. |
En la Reserva Ecológica Ecocentro Danaus la comunidad Indígena Maleku, realiza presentaciones artísticas, exhiben y venden sus productos artesanales. Los Maleku o Guatusos es uno de los grupos indígenas más pequeños de Costa Rica. | In the Ecocentro Danaus the Maleku Indigenous community takes p erformances and exhibit and sells their handicrafts.The Maleku or Guatusos is one of the smallest indigenous groups in Costa Rica. |
Este ecosistema único provee un hábitat de invierno crítico para los millones de mariposas monarca (Danaus plexippus) que migran a México desde Canadá y los Estados Unidos cada otoño y que está severamente amenazado por diversas presiones humanas. | This unique ecosystem provides critical winter habitat for the millions of monarch butterflies (Danaus plexippus) that migrate to Mexico from Canada and the United States every fall and is severely threatened by diverse human pressures. |
En Ecocentro Danaus se llevan a cabo actividades de educación ambiental para escuelas, colegios, empresas y la comunidad en general como parte del programa Bandera Azul Ecológica (Durante 4 años consecutivos el Ecocentro fue el principal motor de este comité en La Fortuna). | Ecocentro Danaus carries out environmental education activities in schools, colleges, businesses and the wider community as part of the activities carried out for obtaining the Ecological Blue Flag La Fortuna (For 4 consecutive years the Center was the main driver of this committee). |
En Marzo del año 2011 El Ecocentro Danaus recibe el galardón de la comisión Bandera Azul Ecológica con dos estrellas, en la categoría de Espacio Natural Protegido y continúa hoy en día desarrollando las actividades de conservación y protección ambiental que le llevaron a obtener el dicho galardón. | In March 2011 Danaus Ecocentro receives award by the Blue Flag committee, with two stars in the category of Protected Natural Area and continues today to develop activities of conservation and environmental protection which led to obtaining this award. |
La relación entre Danaus plexippus y Limenitis archippus se ha considerado por mucho tiempo un caso de mimetismo de Bates, pero esa interpretación está siendo revisada a la luz de experimentos recientes. | The relationship between Monarchs and Viceroys has long been considered a case of Batesian mimicry but this relationship has been reconsidered in lieu of recent experiments. |
