damon's

Popularity
500+ learners.
I told you, damon's not gonna give it to me.
Te lo dije, Damon no va a dármelo.
I told you, damon's not gonna give it to me.
Ya te lo dije, Damon no me lo dará.
I told you, damon's not gonna give it to me.
Ya te lo dije, Damon no me lo dará.
You've never been in damon's room before, have you?
Nunca antes has estado en el cuarto de Damon, ¿verdad?
You've never been in damon's room before, have you?
Nunca antes habías estado en la habitación de Damon, ¿verdad?
I wanted to protect you from damon's influence.
Lo hice para protegerte de la influencia de Damon.
Stefan: she could control my mind and damon's.
Podía controlar mi mente y la de Damon.
I have to just say, it sounds like damon's an okay guy.
Tengo que decir que eso suena como si Damon fuera un buen chico.
Didn't work out that way, but... Is that damon's ring?
No acabo como esperaba, pero, ¿Es el anillo de Damon?
That sounds like one person's side of the story, Meaning damon's.
Eso suena a una sola versión de la historia, la de Damon.
You're in damon's bedroom.
Tú estás en la habitación de Damon.
I told you, damon's not gonna give it to me.
Y yo pienso que tu subestimas lo mucho que le importas a Damon.
You're in damon's bedroom.
Estás en la habitación de Damon.
I told you, damon's not gonna give it to me.
Y yo creo que has subestimado lo mucho que le importas a Damon.
Is that damon's ring?
¿Ese es el anillo de Damon?
Yeah, but Damon's not exactly in the mood to help right now.
Sí, pero Damon no está exactamente de humor para ayudar ahora.
Yeah, but... but Damon's on the other side.
Sí, pero... pero Damon está en el otro lado.
That was our one shot. But Damon's on the other side.
Era nuestra oportunidad. Pero Damon está en el otro lado.
That was our one shot. But Damon's on the other side.
Era nuestra única oportunidad. Pero Damon está en el otro lado.
Yeah, but Damon's not exactly in the mood to help right now.
Sí, pero Damon no está exactamente de humor para ayudar ahora.
Palabra del día
la miel