dame un vaso de agua

Popularity
500+ learners.
Carmé, dame un vaso de agua.
Carme', give me a glass of water.
Solo dame un vaso de agua.
Just give me a glass of water.
In Oak, ¡dame un vaso de agua!
In-oak, give me a cup of water!
Smithers, dame un vaso de agua.
Smithers, pour me a glass of water.
Rápido, dame un vaso de agua.
Quick. Get me a glass of water.
Mejor dame un vaso de agua.
Give me a glass of water instead.
Dame un vaso de agua, por favor.
Give me a glass of water, please.
Dame un vaso de agua.
Give me a glass of water.
Dame un vaso de agua, por favor.
Please give me a glass of water.
Dame un vaso de agua, por favor.
A glass of water, please.
¡Dame un vaso de agua!
Give me a cup of water!
Dame un vaso de agua.
Bring me a glass of water.
Naranjada. Dame un vaso de agua.
Hey, Max, give us a glass of water.
Dame un vaso de agua.
A glass of water.
No hablo como candidato a alcalde, sino como un humilde elector. Dame un vaso de agua, ¿sí?
I speak not as your candidate for Mayor, but as the humble voter.
Dame un vaso de agua para tomar mi pastilla.
Give me a glass of water to take my pill.
Palabra del día
la orquídea