dame tu dirección

Si tienes las agallas dame tu dirección.
If you have the guts give me your address.
Por favor dame tu dirección, iré ahora.
Please give me your address, I'll reach immediately.
Por favor, dame tu dirección, iré en seguida.
Please give me your address, I'll come over.
Solo dame tu dirección y deja la puerta de tu casa destrabada esta noche.
Just give me your address and leave the door to your house unlocked tonight.
Sí, llámame hoy y dame tu dirección.
You gotta call tonight and get me an address.
Ahora dame tu dirección.
Now give me your address.
Entonces dame tu dirección.
Then just give me your address.
Vale, dame tu dirección.
Well, give me your address.
Bien, dame tu dirección.
All right, let me get your address.
Si tienes las agallas dame tu dirección.
Ifyou have the guts give me your address. For what?
Sí, dame tu dirección.
All right. Give me your address.
Solo dame tu dirección, tu ten mi número... por cualquier cosa, puedes llamarme.
Just give me your address. You have my number. If anything comes up, you can call me.
Está bien, señora, solo, dame tu dirección y voy a enviar una unidad a su ubicación.
All right, ma'am, just, just give me your address and I'll dispatch a unit to your location.
Laura, por favor dame tu dirección para enviarte la invitación.
Laura, please give me your address so I can mail you the invitation.
Dame tu dirección, quiero alguien que me ama.
Give me your address, I want someone who loves me.
Dame tu dirección y te incluyo en mi ronda.
Give me your address. I'll put you on my round.
Dame tu dirección en el pueblo.
Give me your address in the village.
Dame tu dirección, yo te daré la mía.
You give me your address, I'll give you mine.
Dame tu dirección, te llevare a casa.
Give me your address, I'll take you home.
Dame tu dirección y te llevaré tu archivo.
Just give me your address and I'll drop off your file.
Palabra del día
el coco