dame la oportunidad

Pero por favor dame la oportunidad de empezar una relación.
But please grant me the opportunity to start a relationship.
Nora, mira, al menos dame la oportunidad de explicar.
Nora, look, at least give me the opportunity to explain.
Por favor, dame la oportunidad de ayudarte a ver eso.
Please give me the chance To help you see that.
Por favor dame la oportunidad de cumplir con mi palabra.
Please... give me a chance to keep my word.
Por favor dame la oportunidad de mantener mi palabra.
Please... give me a chance to keep my word.
Entonces dame la oportunidad de averiguarlo por mi cuenta.
Then give me the chance to find out On my own.
Pero dame la oportunidad de probar que estás equivocado.
Just give me a chance to prove you wrong.
Solo dame la oportunidad para arreglar las cosas.
Just give me the opportunity to make things right.
Solo dame la oportunidad de juguetear con ella.
Just give me a chance to fiddle with it.
Riya, por favor dame la oportunidad de demostrar que no soy malo.
Riya, please give me a chance to prove that I'm not wrong.
Solo dame la oportunidad de salir por atrás y escapar.
Just give me a chance to get out the back and get away.
Por favor dame la oportunidad de ganarme otra vez tu confianza.
Please just give me a chance to earn your trust back.
Solo dame la oportunidad de arreglarlo.
Just give me the chance to fix it.
¿Al menos dame la oportunidad para explicar algunas cosas?
Will you at least give me a chance to explain a few things?
Al menos dame la oportunidad, deja que me pruebe.
Just give me the chance, let me prove myself.
Solo dame la oportunidad de deslumbrarles.
Just give me the chance to dazzle them.
Solo dame la oportunidad de arreglarlo y te juro que...
Just give me a chance to fix this, I swear to you...
Pero libérame, dame la oportunidad de ser feliz.
But set me free, give me my one chance of happiness.
Ahora dame la oportunidad de ser quien debería.
Now give me a chance to be who I should be.
Solo dame la oportunidad, o la tomo por mi mismo.
Just give me the opportunity, or I myself.
Palabra del día
aterrador