Mientras tanto, COMBINAR damascos y agua y dejarlos hervir. | Meanwhile, COMBINE apricots and water and bring to boiling. |
Es mi culpa, no debería haberle dado damascos. | That's my fault, I shouldn't have given her apricots. |
Elija zanahorias, calabazas, hortalizas de hoja verde, cítricos y damascos. | Choose carrots, Pumpkins, green leafy vegetables, citrus and apricots. |
INCORPORAR los damascos y revolver; verter la masa en el molde preparado. | STIR in apricots; pour batter into prepared pan. |
Hice mermelada con los damascos del jardín. | Oh, yeah, I made jam from the apricots in the garden. |
COLOCAR el pollo con marinado en un bol y los damascos en el otro. | PLACE chicken in one bowl of marinade and apricots in the other. |
Y como no está en la lista me gustó la idea de damascos secos. | And not on the list, I just liked the idea of dried apricots. |
COMBINAR damascos con agua en una cacerola con capacidad para 2 cuartos de galón y dejar hervir. | COMBINE apricots with water in 2-quart saucepan and bring to boil. |
Las especies cultivadas más importantes y que mejor se adaptan son: ciruelos, peras, duraznos, membrillos, damascos. | The most important and best adapted cultivated species are: plums, pears, peaches, quinces, and apricots. |
Principalmente, se dedican a las cerezas corazón de paloma, avellanas, manzanas, ciruelas, peras y damascos. | They are mainly devoted to the production of cherries, hazelnuts, apples, plums, pears and apricots. |
SOSTENER los extremos de los bastones salados y sumergir, uno a uno, los damascos en el chocolate. | HOLD end of pretzels and dip apricots, one at a time, into chocolate. |
La imagen muestra una rama de árbol del damasco y tres damascos maduros que simbolizan el CVA y sus estudiantes de posgrado. | The picture shows an apricot tree branch and three ripe apricots symbolizing AVC and its graduates. |
Los productos agrícolas con los que Pakistán se beneficia a través de este programa incluyen arroz, mango, papas, cebollas, dátiles y damascos. | The farm products Pakistan possibly benefits from through this programme include rice, mangoes, potatoes, onions, dates and apricots. |
Dulce y picante, con la correcta graduación de temperatura, nuestra salsa favorita se puede elaborar con pasas de uva, damascos o duraznos. | Sweet and spicy, withjust the right amount of heat, our favorite salsa can be made with raisins,apricots or peaches. |
Su industria textil contaba con más de 10.000 telares en los que se producían las más ricas sedas, terciopelos, damascos y brocados. | Its textile industry had more than 10.000 textile mills where there were made the richest silks, velvets, damasks and brocades. |
Los Antiguos cuenta con un microclima y un suelo fértil que posibilitan excelentes cosechas de cerezas, frambuesas, ciruelas, peras, damascos, etc. | Los Antiguos has a micro climate and a fertile soil which favors the harvest of excellent cherries, raspberries, plums, pears, apricots and so on. |
Las telas aquí son magníficas, en damascos de seda rojo oscuro y dorados brillantes, y la araña es una canasta resplandeciente de flores metálicas ricamente pintadas. | The fabrics here are magnificent, in dark red silk damasks and shimmering golds, and the chandelier is a glowing basket of richly painted metal flowers. |
Hoy en día, la casa cuenta con uno de los interiores de estilo Estuardo más elegantes del país, con lujoso trabajo de emplaste, platería, tapices, damascos de seda, etc. | Today the house boasts one of the finest Stuart interiors in the country, lavish plasterwork, silverwork, tapestries, silk damasks, etc. |
Antigüedades, mármoles, estucos y damascos se combinan con los servicios e instalaciones más modernos, lo que hace del Hotel Turner uno de los mejores hoteles de 4 estrellas superior de Roma. | Antiques, marbles, stuccoes and Damask fabric are enhanced by the most modern comforts, making Hotel Turner one of the best, superior 4-star hotels in Rome. |
Considerada como capital de los melocotones, está rodeada por un inmenso huerto donde se pueden recolectar melocotones, peras, damascos cerezas y otras conocidas y suculentas frutas. | Known as the peach capital of France, it is surrounded by an enormous orchard laden with peach, apricot, pear and cherry trees of many juicy and well-known varieties. |
