damage the lungs

Popularity
500+ learners.
These chemicals can irritate and damage the lungs.
Estas sustancias químicas pueden irritar y dañar los pulmones.
Chemotherapy and radiation therapy to the chest may damage the lungs.
La quimioterapia y la radioterapia al pecho pueden dañar los pulmones.
Animal studies have shown that breathing DNTs can damage the lungs.
Estudios en animales han demostrado que respirar DNTs puede dañar los pulmones.
These clots may travel to and damage the lungs.
Estos coágulos pueden llegar a los pulmones y dañarlos.
Chemotherapy and radiation therapy to the chest may damage the lungs.
La quimioterapia y la radioterapia en el pecho pueden dañar los pulmones.
Smoking has been proven to damage the lungs, and often the heart.
Se ha comprobado que fumar daña los pulmones y muchas veces el corazón.
Smoking has been proven to damage the lungs and the heart.
Se ha comprobado que fumar daña los pulmones y muchas veces el corazón.
But, even a severe, single exposure to an unsafe agent can damage the lungs.
Pero, incluso una única exposición severa a un agente inseguro puede dañar los pulmones.
Acrolein causes burning of the nose and throat and can damage the lungs.
La acroleína produce ardor de la nariz y la garganta y puede dañar los pulmones.
It causes severe blisters and, if inhaled, can damage the lungs and other organs.
Causa graves ampollas y, en caso de inhalación, puede dañar los pulmones y otros órganos.
Breathing in large amounts will damage the lungs.
La inhalación de grandes cantidades de mostaza azufrada causará daño a los pulmones.
Depending on how you take crystal, it can damage the lungs, nose and mouth.
Dependiendo de cómo lo tomes, el cristal puede dañar los pulmones, la nariz y la boca.
PCBs were found to mainly damage the lungs, the stomach, and the pancreas.
Se ha observado también que los PCB perjudican especialmente a los pulmones, el estómago y el páncreas.
However, doctors know that uncontrolled and persistent asthma can damage the lungs over time.
De todos modos, los médicos saben que el asma persistente no controlado, a la larga, puede dañar los pulmones.
Secondhand smoke can damage the lungs, leading to long-term breathing problems or worsening existing breathing problems.
El hecho de ser fumador pasivo puede dañar los pulmones provocando, a la larga, problemas respiratorios o empeorando los problemas respiratorios preexistentes.
In some cases, when significant exposure to asbestos has occurred, the fibers can damage the lungs or the membranes that cover the lungs.
En algunos casos, cuando hay mucha exposición al asbesto, las fibras pueden dañar los pulmones o las membranas que los cubren.
Volcanic gas and ash can damage the lungs of small infants, older adults, and people with severe respiratory illnesses.
El gas y las cenizas provenientes del volcán pueden lesionar los pulmones de los niños pequeños, los ancianos y las personas con enfermedades respiratorias graves.
First of all, we note that fracture of the ribs is an injuryvery insidious, because, although the ribs and heal relatively quickly, but can damage the lungs and other organs.
En primer lugar, observamos que la fractura de las costillas es una lesiónmuy insidioso, porque, aunque las costillas y sanan relativamente rápido, pero pueden dañar los pulmones y otros órganos.
An electrical hazard may cause an electric shock with unconsciousness and, subsequently, a fire which may damage the lungs when the unconscious person inhales the smoke;
Un peligro eléctrico puede provocar un choque eléctrico acompañado de inconsciencia y, como consecuencia, un incendio, que puede dañar los pulmones de la persona inconsciente al inhalar el humo.
Palabra del día
la miel