dama de hierro
- Ejemplos
¿Por qué te estabas escondiendo en la dama de hierro? | Why were you hiding in the iron maiden? |
No hay nada malo en ser una dama de hierro, Spencer. | There's nothing wrong with being an Iron Lady, Spencer. |
No puedes herir a la dama de hierro con la lógica. | You cannot dent the iron maiden with logic. |
Blogworld [en] escribió poemas en conmemoración de la dama de hierro. | Blogworld writes limericks in commemoration of the Iron Lady. |
Dudo que la dama de hierro nos deje llegar tan lejos. | I don't think the iron maiden will let us get that far. |
A mí no me gustaría acostarme con la dama de hierro, tampoco. | I wouldn't like to sleep with the Iron Lady either. |
Esta chica se puede llamar una verdadera dama de hierro! | This girl can be called a real Iron Lady! |
La dama de hierro cayó sobre él. | The Iron Lady fell on top of him. |
Y así es la dama de hierro. | And that, is the Iron Lady. |
¡Enganche una parte de la famosa dama de hierro de París sobre su pared! | Hang on a part of the famous iron lady of Paris on your wall! |
Es como la dama de hierro. | She's the iron maiden herself. |
Las Free Spins adicionales que se ganen simultáneamente en símbolos Scatter y la dama de hierro se suman. | Additional Free Spins won simultaneously on Scatter symbols and the iron maiden are added. |
Le presentamos nuestros respetos a esta dama de hierro por su gran contribución al viaje del Agnihotra. | We pay our respects to this lady of substance and her great contribution to the journey of Agnihotra. |
La gran dama de hierro, con su librea de la luz que ilumina el París de su belleza y extravagante. | The great lady of iron with its livery of light that illuminates the Paris of her beauty and flamboyant. |
Símbolo de París y de toda Francia, la silueta de esta delicada dama de hierro es mundialmente conocida. | The silhouette of the Iron Lady is recognized around the world as a symbol of Paris and France. |
– Comisaria, en nuestro país es usted conocida como la «dama de hierro», que toma decisiones sobre programas y suspensiones de pagos. | – Commissioner, in our country you are known as the 'iron lady' who takes decisions on programmes and on suspending payments. |
Apodado La dame de fer (la dama de hierro), que fue construido en 1889 como el arco de entrada a la Exposición Universal. | Nicknamed La dame de fer (the iron lady), it was built in 1889 as the entrance arch to the World's Fair. |
Ya que detrás de la máscara hasta por la dama de hierro siempre se esconde la mujer regular - frágil, tierno y romántico. | Especially as the ordinary woman - fragile, gentle and romantic always is behind a mask even the iron lady. |
Por tanto, usted, la «dama de hierro», debería conservar su reputación ayudando al Gobierno griego a ver las cosas tal y como son. | Therefore you, the 'iron lady' should uphold your reputation by helping the Greek Government to see things as they really are. |
La situación es similar en el caso del núcleo duro de los automovilistas que atormentado a su dama de hierro en el garaje, golpeando su brillo. | The situation is similar in the case of hard-core motorists who tantalized his iron lady in the garage, striking her gloss. |
