damé
- Ejemplos
Damé todo lo que tenés acá adentro, la billetera también. | Give me everything you have, the wallet too. |
Damé un respiro y te lo diré. Para cuando llegue este avión, no lo habrás encontrado. | Unfortunately, the aircraft not in the air long enough for you when you find it. |
Entrevista participó Roseann Kennedy, mediadora, Luiza Damé, Agencia Brasil, Valter Lima, Radio nacional, y Adalberto Piotto, TV Brasil. | Interview participated Roseann Kennedy, mediator, Luiza Damé, Agency Brazil, Valter Lima, National Radio, and Adalberto Piotto, TV Brazil. |
Slomka y Nick Millas de la Universidad de Notre Dame. | Slomka and Nick Miles from the University of Notre Dame. |
Ann Kim, por favor, dame un minuto para procesar esto. | Ann Kim, please, give me a minute to process this. |
Dame Judi Dench regresa como M, jefe de inteligencia británica. | Dame Judi Dench returns as M, head of British intelligence. |
Y lo que necesita un inversor, solo dame una llamada. | And you need an investor, just give me a call. |
Posición perfecta, cerca de Notre Dame (2 minutos a pie). | Perfect position, near to Notre Dame (2 minuts by walk). |
Pero por favor dame la oportunidad de empezar una relación. | But please grant me the opportunity to start a relationship. |
Por favor dame algunos materiales adicionales para leer en casa. | Please give me some additional materials to read at home. |
Solo dame cinco entradas para mí y mi familia. | Just give me five tickets for me and my family. |
Dame un día o dos para trabajar en ello, ¿vale? | Give me a day or two to work it, okay? |
Dame el nombre de un periódico que habla por nosotros. | Give me the name of a newspaper that speaks for us. |
Dame una semana, y estaremos de vuelta en los negocios. | Give me a week, and we'll be back in business. |
Por favor, dame un lápiz y algunas hojas de papel. | Please give me a pencil and some sheets of paper. |
Dame una buena razón para estar aquí esta semana. | Give me one good reason to be here this week. |
Lugar de los Milagros, donde se encuentra Notre Dame es único. | Place of Miracles, where is located Notre Dame is unique. |
El hotel está situado en la 28 Dame Street, Temple Bar. | The hotel is located at 28 Dame Street, Temple Bar. |
El Metro está a 200 metros, Notre Dame en 500 metros. | The Metro is 200 metres, Notre Dame in 500 meters. |
Por favor, dame una oportunidad de hacer algo por Vishnu. | Please give me a chance to do something for Vishnu. |
