dady

Le acompañarán en el reparto: Andrea Frigerio, Dady Brieva, Belén Chavanne y la catalana Nora Navas.
You will be in the cast: Andrea Frigerio, Dady Brieva, Bethlehem Chavanne and Catalan Nora Navas.
Un ventilador de Bin, mi marido y yo estábamos ansiosos por probar último restaurante chef Dady.
A fan of Bin, my husband and I were eager to try Chef Dady's latest restaurant.
El nuevo concepto de Jason Dady, la forma en la que combina ingredientes y la presentación del plato es siempre estelar.
New concept for Jason Dady, the manner in which he combines ingredients and the presentation of the dish is always stellar.
Nos hemos sentido a probar este restaurante por un tiempo ya que sabemos que el chef Jason Dady nunca decepciona.
We've been meaning to try this restaurant for a while since we know that Chef Jason Dady never disappoints!
El balance de las actividades de la Policía Nacional para el año 2000, hecho por su portavoz Jean Dady Siméon el 28 de diciembre, confirma ese cuadro.
The National Police report for 2000, prepared by its spokesman Jean Dady Siméon on 28 December, bears out this impression.
Cómo mejorar una familia relaciones? Gusto de la mamá es más satisfactorio, Niño es más preciosa y Dady es más feliz? ¿Por qué no celebrar una fiesta? Por favor, no se preocupe, BVC le ayudará a terminar todos los trabajos de limpieza.
How to improve a families relationships? Like Mummy is more satisfying, Child is more lovely and Dady is more happy? Why do not hold a party? Please do not worry, BVC will help you finish all the clean jobs..
Entre los días que había pasado en Córdoba y la presencia de la madre en el departamento, hacía un tiempo que Sarita y Dady no se encontraban.
Between the trip to Córdoba and her mother's presence in the apartment, it had been some time since Sarita had seen Dady.
Palabra del día
la cuenta regresiva