daddy, i&

Oh, daddy, i don't know what to do.
Oh, papá, no qué hacer.
Daddy, I left my bag in the other room.
Papá, me he dejado mi bolso en la otra habitación.
Daddy, I have never been happier in my entire life.
Papá, no he sido tan feliz en toda mi vida.
Daddy, I have a new dress for the wedding.
Papá, tengo un nuevo vestido para la boda.
Daddy, I know it ain't easy being an entertainer.
Papá, I saberlo no es fácil siendo un artista.
Daddy, I want to stay at the hotel with you.
Papi, quiero quedarme en el hotel contigo.
Daddy, I think she could be my new friend.
Papá, creo que puede ser mi nueva amiga.
Daddy, I really don't want to play with him.
Papá, en serio que no quiero jugar con él.
Daddy, I want to take a new kind of class.
Papá, quiero apuntarme a un tipo nuevo de clase.
Daddy, I want to read you something from my diary.
Papá, quiero leerte una cosa de mi diario.
Daddy, I don't see how I can be of any help.
Papi, no veo cómo puedo ser de alguna ayuda.
Daddy, I don't want to win contest for me.
Papi, no quiero ganar el concurso por mí.
And unlike your daddy, I will be here for you.
Y, a diferencia de tu papá, yo estaré aquí para apoyarte.
Daddy, I haven't slept at your place for so long
Papá, no he dormido en tu casa desde hace mucho tiempo.
Daddy, I know it ain't easy being an entertainer.
Papá, l saberlo no es fácil siendo un artista.
Daddy, I want to stay at the hotel with you.
Papá, quiero quedarme en el hotel contigo.
Daddy, I want you to meet my son, which is your grandchild,
Papá, Quiero presentarte a mi hijo, que es tu nieto,
Daddy, I want to stay with you and handle this.
Papa, quiero quedarme contigo y arreglar todo esto.
Daddy, I can't believe you could do this.
Papá, no puedo creer que puedas hacer esto.
Daddy, I do not want a boat like this.
Papi, no quiero un bote como este.
Palabra del día
oculto