dad's side

From the age of 3 to 7, I was molested by my grandfather on my adoptive dad's side.
Entre los 3 y los 7 años de edad, fui abusada sexualmente por mi abuelo paterno adoptivo.
I know my cousins on my dad's side well.
Conozco bien a mis primos por parte de mi padre.
But you're part cleaning lady on your dad's side, right?
Pero eres limpiadora por parte de tu padre, ¿no?
Yeah, 1/16th blood on my dad's side.
Sí, un dieciseisavo de sangre por parte de mi padre.
Yeah, 1/16th blood on my dad's side.
Sí, un dieciseisavo de sangre por parte de mi padre.
Hey, emily, have you been into your dad's side of the garage lately?
Emily, ¿has estado en el lado de papá del garaje últimamente?
I mean, all the times that I took dad's side.
Todas las veces que me puse de parte de papá.
There's nothing on your dad's side beyond your grandfather?
¿No aparece nada en el lado paterno después de tu abuelo?
My dad's side of the family is like wet paint that never dries.
Mi familia paterna... es como la pintura húmeda que nunca seca.
My dad's side of the family is like wet paint that never dries.
Mi familia paterna... es como la pintura húmeda que nunca seca.
I mean... on his dad's side, maybe, but we'll never know.
Por parte de su padre, podría ser, pero nunca lo sabremos.
I mean, on his dad's side, maybe, but we'll never know.
Por parte de su padre, podría ser, pero nunca lo sabremos.
My dad's side is drunkard, but reformed.
Borracho, por parte de mi padre, pero reformado.
Today, I won't let you take dad's side.
Hoy en día, no voy a dejar de tomar parte de papá.
And you take your dad's side?
¿Y tú estás del lado de tu padre?
I deserve to be by dad's side.
Merezco estar al lado de papá.
It's genetic, on my dad's side.
Es genético, lo heredé de mi padre.
I'm Swedish on my dad's side.
Soy sueco por parte de mi padre.
I love my first cousin on my dad's side.
Quiero mucho a mi prima del lado paterno.
Now, on my dad's side, I come from a long line of park rangers.
Por el lado de papá, vengo de una familia de guardabosques.
Palabra del día
poco profundo