dad's friend

Popularity
500+ learners.
You're spending more time with your dad's friend than with me.
Pasas más tiempo con él que conmigo.
Do you still remember your dad's friend, Uncle Yim?
¿Todavía recuerdas al amigo de tu Padre, el Tío Yim?
This is my dad's friend Carl.
Este es el amigo de mi padre Carl .
I wasn't born when you were my dad's friend.
Yo no había nacido cuando mi padre y tú erais amigos.
Your dad's friend and his daughter.
La amiga de tu padre y su hija.
Not surprised your dad's friend had trouble selling this.
No me sorprende que el amigo de tu padre tuviera problemas para vender esto.
I'm your dad's friend from college.
Soy un amigo de tu papá de la universidad.
He was my dad's friend. But, uh, this guy has got a fortune.
Es amigo de mi papá, pero ese hombre tiene una fortuna.
I heard he was my dad's friend when he was alive.
Fue amigo de mi padre cuando estaba vivo.
My dad's friend lives near us.
La amiga de mi padre vive muy cerca.
Your dad's friend, the medic.
El amigo de tu padre, el médico.
He's just my dad's friend.
Es solo la amiga de mi papá.
My dad's friend at the carnival...
El amigo de papá en el parque de atracciones...
Your dad's friend, business partner.
El amigo de tu padre. Compañero de negocios.
He's, uh, my dad's friend. But, uh, this guy has got a fortune.
Es amigo de mi papá, pero ese hombre tiene una fortuna.
I'm eating your dad's friend.
Estoy comiendo al amigo de tu padre.
That's my dad's friend.
Es el amigo de mi papá.
He's my dad's friend.
Es el amigo de mi padre.
So, this is the access card we got off your dad's friend there.
Por lo tanto, esta es la tarjeta de acceso nos bajamos amigo de tu padre allí.
She's my dad's friend.
Es la amiga de mi padre.
Palabra del día
salir del cascarón