dad loves you

Popularity
500+ learners.
If your dad loves you, he'll get you the ticket.
Si te quiere, te comprará el billete.
Your dad loves you with all his heart.
Que tu papá te ama con todo su corazón.
Actually, I think your dad loves you a lot.
En realidad, creo que tu papa te ama mucho.
It doesn't mean that your dad loves you any less.
Eso no significa que tu papá te ame menos que antes.
I need you to know that your dad loves you.
Quiero que sepas que tu papá te ama.
I'm sure your dad loves you, dude.
Estoy seguro de que tu padre te quiere, tío.
And you know your dad loves you very much.
Y sabes que tu padre te quiero mucho.
I'm sure your dad loves you no matter what.
Estoy seguro que tu padre te ama a pesar de todo
Okay, your dad loves you.
Está bien, tu padre te ama.
Hey, your dad loves you.
Hey, tu padre te ama.
But I know dad loves you.
Pero sé que papá te quiere.
And your dad loves you.
Y tu papá te quiere.
Your dad loves you, and so do I, and so does your sister.
Tu papá te quiere, y también yo, y también tu hermana.
Remember, your dad loves you.
Recuerda, tu padre te quiere.
Your dad loves you.
Tu papá te ama.
Okay, your dad loves you.
Vale, vuestro padre os quiere.
Your dad loves you. No, he doesn't.
Vuestro padre os quiere. No es verdad.
Your dad loves you.
Tu padre te ama.
Okay, your dad loves you.
Vale, vuestro padre os quiere.
My dad loves you.
Mi padre te adora.
Palabra del día
la miel