dad and me

Things were always good between your dad and me.
Las cosas siempre estaban bien entre tu padre y yo.
This is between your dad and me and David.
Esto es entre tu padre y yo y David.
The situation with your dad and me is complicated.
La situación entre tu padre y yo, es complicada.
My brotherwith my dad and me here with you.
Mi hermano cuidando a mi padre y yo aquí contigo.
This is between your dad and me, and it's settled.
Esto es entre tu padre y yo y ya está decidido.
You know, my dad and me didn't get along well either.
Ya sabes, mi papá y yo no nos llevabamos bien tampoco.
I only made enough for my dad and me.
Solo hice lo suficiente para mi padre y yo.
Your dad and me are gonna have a talk!
¡Tu papá y yo vamos a tener una charla!
And it was a great time for my dad and me.
Fue un tiempo estupendo para mi papá y yo.
Well, it hasn't always been easy, your dad and me
Bien, no siempre fue fácil, tu padre y yo...
The pineapple slice is for your dad and me.
La piña es para tu papa y para mi.
We're halfway through ours, your dad and me.
Nosotros estamos a mitad de las nuestras, tu padre y yo.
My dad and me used to go every year.
Mi papá y yo veníamos todos los años.
Hey, guys, could you give dad and me a second?
¿Chicas, nos dejáis un segundo a papá y a mí?
Julie, could you give dad and me a minute?
Julie, ¿puedes darnos a mi padre y a mi un minuto?
This is from your dad and me.
Este es de tu papa y yo.
Just like my dad and me did.
Justo como mi papá y yo lo hicimos.
You know it's over for your dad and me.
Sabes que ya no hay nada entre tu padre y yo.
Let your dad and me talk, please.
Deja que conversemos tu papá y yo, por favor.
Things are going so well between my dad and me right now.
Ahora mismo las cosas entre mi padre y yo van bien.
Palabra del día
el tejón