d. de C.

Los antiguos romanos la conquistaron en el año 29 d. de C. y le dieron el nombre de Sérdica.
The Romans conquered it in 29 AD and called it Sérdica.
¡Por el amor de Dios, después de todo, estamos viviendo en el tercer milenio d. de C.!
For goodness' sake, we are, after all, living in the third millennium AD!
De Cádiz podemos destacar el Teatro Romano del siglo IV d. de C. descubierto en el año 1980.
In Cadiz we can highlight the Roman Theatre from the fourth century discovered in 1980.
El primer compilador de principios hermenéuticos específicos fue Hilel, el anciano de Babilonia (30 a. de C. – 9 d. de C.).
The first compiler of specific hermeneutical guidelines was Hillel, the Babylonian elder (30 b.c. - a.d. 9).
El Anfiteatro de las Tres Galias fue terminado en el año 19 d. de C. y permitió acoger espectáculos y juegos de circo.
The Trois Gaules Amphitheatre was built in 19 AD and was used for shows and circus performances.
Información sobre más de 3000 Formulaciones ayurvédicas (Medicamentos) de 50 Plantas medicinales clínicamente importantes a través de 7 Textos clásicos de Ayurveda (1500 a. de C. a 1700 d. de C.).
Information on more than 3000 Ayurvedic Formulations (Medicines) of 50 Clinically Important Medicinal Plants across 7 Classical Textbooks of Ayurveda (1500 BC to 1700 AD).
Por ejemplo, se calcula que la población de la India en el cuarto siglo a. de C. era aproximadamente de 100 millones, y al comienzo del siglo XVII d. de C. fue todavía la misma.
For example, it is estimated that the population of India in the fourth century B.C. was approximately 100 million, and at the beginning of the seventeenth century A.D. it was still the same.
En el año 330 después de C. Chipre pasó a formar parte de la sección oriental del Imperio Romano y posteriormente (395 después de C.) del Imperio Bizantino, en el que permaneció hasta el siglo XII d. de C.
In 330 A.D. Cyprus became part of the eastern section of the Roman Empire and later (395 A.D.) of the Byzantine Empire and remained so until the twelfth century A.D.
En el año 433 d. de C, cuando los druidas celebraban su día de fiesta en la próxima colina de Tara, en el Condado de Meath, San Patricio planeó encender el fuego de la cristiandad en la colina de Slane.
In 433 AD, as the Celtic druids celebrated their feast day on the nearby Hill of Tara in County Meath, St Patrick planned to ignite the flames of Christianity on the Hill of Slane.
Şengal ha sido destruido y quemado varias veces, ya que fue quemado en primer lugar por los persas y los griegos en el pacto de Shapur en el año 260 d. De C. y el pacto de Hormuz II en el 302-309 dC.
Şengal has been destroyed and burnt several times as it has been firstly burnt at the hands of the Persians and Greeks in Shapur covenant in 260 AD and Hormuz II covenant in 302-309 AD.
Palabra del día
el coco