d'instruction
On the recommendation of the Paris Public Prosecutor, the Juge d'instruction on 2 October 2015 confirmed the non-lieu dismissal of the case. | Por recomendación de la Fiscalía de París, el 2 de octubre de 2015 el Juez de Instrucción confirmó el sobreseimiento de la causa (non-lieu). |
This is facilitated by the French tradition of centralisation and by the French legal tradition which gives the juge d'instruction ample powers to gather evidence. | Ello se ve facilitado por la tradición francesa de centralización y por la tradición legal francesa que le concede al juge d'instruction amplias facultades para recopilar pruebas. |
Of the various bodies seized by the author, only the Director of Public Prosecutions of the Tribunal of Constantine has the power to open a preliminary inquiry and to refer the case to the competent judicial authority, namely the investigating magistrate (juge d'instruction). | De los diversos órganos a los que se dirigió la autora, únicamente el fiscal del Tribunal de Constantine tiene competencias para iniciar una investigación preliminar y remitir el caso a la autoridad judicial competente, es decir, al juez de instrucción (juge d'instruction). |
This is a specially constituted court comprising the Juge d'Instruction and two Juvenile Magistrates. | Se trata de un tribunal constituido especialmente, formado por el Juge d'Instruction y dos Jueces de Menores. |
Proceedings in the Police Court are inquisitorial and the responsibility for leading the evidence rests with the Magistrate, who is known as a Juge d'Instruction. | Los procedimientos seguidos ante el Tribunal de Policía son contradictorios, y la responsabilidad de presentar las pruebas corresponde al Juez de Paz, conocido con el nombre de Juge d'Instruction. |
