d'état
It had also had internal difficulties, including a coup d'état. | Había tenido también dificultades internas, incluido un golpe de estado. |
Costa Rica is a country where there are no coups d'état. | Costa Rica es un país en el que no hay golpes de Estado. |
The IACHR met with political authorities affected by the coup d'état. | La CIDH se entrevistó con las autoridades políticas afectadas por el golpe de Estado. |
He was the first head of state after the coup d'état. | Era el primer Jefe de Estado después del golpe de Estado. |
This has been one of the consequences of the coup d'état for us. | Esta ha sido una de las consecuencias del golpe de estado en nosotras. |
In 1969, Borghese was involved in an attempted coup d'état in Italy. | En 1969, Borghese estuvo involucrado en un conato de golpe de Estado en Italia. |
There are always rumors of coups d'état, mutinies and revolts. | Siempre hay rumores de golpe de estado, de motines y revueltas. |
The coup d'état was supposed to be temporary and peaceful. | El golpe de Estado debía ser temporal y pacífico. |
There has been a coup d'état in my country. | Ha habido un golpe de estado en mi país. |
Honduras: Human Rights and the Coup d'état (2009) IV. | Honduras: Derechos Humanos y Golpe de Estado (2009) IV. |
Palabras llave: Coup d'état; Buenos Aires; federalism; unitarians; politics. | Palabras llave: Golpe de Estado; Buenos Aires; federalismo; unitarios; política. |
The coup d'état of July 20 has remained unpunished. | El golpe de Estado del 20 de julio ha quedado impune. |
These are the facts but, was it really a coup d'état? | Esto son los hechos, pero ¿fue realmente un golpe de estado? |
This was the third coup d'état since 1992. | Este ha sido el tercer golpe de Estado desde 1992. |
All we have here is a coup d'état. | Lo que tenemos aquí es un golpe de estado. |
Should the coup d'état be condemned in these circumstances? | ¿Debería condenarse el golpe de estado en estas circunstancias? |
The coup d'état will never solve the ongoing political crises. | El golpe de estado no resolverá nunca las continuas crisis políticas. |
This payment was interrupted by the attempted coup d'état. | Este pago se interrumpió debido al intento de golpe de estado. |
In 1936, after a coup d'état, Metaxas established a dictatorship. | En 1936, después de un golpe de Estado, Metaxas instaura una dictadura. |
Another scenario we have analyzed is the coup d'état. | Otro escenario que hemos analizado es el del Golpe de Estado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!