dónde vivimos

Él sabe dónde vivimos todos.
He knows where we all live.
Te digo, Sook, a veces no reconozco este mundo en dónde vivimos.
I tell you, Sook, sometimes I don't even recognize this world we're living in.
¿Y dónde vivimos?
And where do we live?
Tú eres Bridgette. ¿Y dónde vivimos?
And where do we live?
No, la trabajadora social quiere ver dónde vivimos.
No, the social worker wants to see where we live.
¿Por qué no quieres que él sepa dónde vivimos?
Why don't you want him to know where we live?
Mientras, tú me mientes sobre dónde vivimos y por qué.
Meanwhile you lied to me about where we live and why.
En nuestra vida diaria alguien puede inquirir de nosotros dónde vivimos.
In our everyday life someone may inquire from us where we live.
Por primera vez en mi vida, he visto dónde vivimos.
For the first time in my life I see where we live.
La conoces lo suficiente para saber dónde vivimos.
You know her well enough to know where we live.
No se trata de que no me guste dónde vivimos.
It's not that I don't like where we live.
Sí, y él sabe dónde vivimos.
Yeah, and he knows where we live.
Y si no está muerto, sabe dónde vivimos.
And if he isn't, then he knows where we live.
Quienquiera que hizo esto sabe dónde vivimos.
Whoever did this knows where we live.
Es más cálido aquí que dónde vivimos.
It's warmer here than where we live.
No puedo creer que sepa dónde vivimos.
I can't believe he knows where we live.
Cómo respondemos dependerá de dónde vivimos.
How we respond will depend on where we live.
Saben dónde vivimos Y donde trabajo.
They know where we live and where I work.
Nos ayuda a entender, a interactuar y a apreciar dónde vivimos.
It helps us understand, interact and appreciate the places we live.
Sabe dónde vivimos, sabe dónde viven nuestras familias.
She knows where we live, she knows where our families live.
Palabra del día
el arroz con leche