Resultados posibles:
dónde queda eso
-whereabouts is that
Ver la entrada paradónde queda eso.
¿Dónde queda eso?
-Whereabouts is that?
Ver la entrada para¿Dónde queda eso?

dónde queda eso

No sé dónde queda eso. Ésta es Taira, la capital.
I don't know where that is, but we are in the capital, Taira.
No lo sé, Ángel, no sé dónde queda eso.
I don't know, Angel, I don't know what that is.
¿Y tú sabes dónde queda eso?
And you know where that is?
Ni siquiera sabes dónde queda eso.
You don't even know where the financial district is.
No sé dónde queda eso.
I don't know where that is.
Ni idea de dónde queda eso.
I have no idea where that is.
¿Saben dónde queda eso?
Do you know where that is?
No sé dónde queda eso.
I don't know where that is.
Ni sé dónde queda eso.
I don't even know where that is.
¿Y dónde queda eso?
And where is that?
¿Y dónde queda eso?
And where exactly is that?
¿Y dónde queda eso?
And where is that?
Y, ¿dónde queda eso?
Mm-hmm, and where's that?
¿Hacia dónde queda eso?
Which way is that?
Sé exactamente dónde queda eso.
I know exactly where that is!
dónde queda eso.
I know where that is!
¿Y dónde queda eso?
Where's that? Never heard of it.
Melisa dice que vive en el barrio de Los Dominicos, pero no sé dónde queda eso.
Melisa says she lives in the Dominicos area, but I don't know whereabouts that is.
Tenemos que ir a un pueblo llamado Las Azucenas. Si no sabes dónde queda eso, míralo en Internet.
We have to go to a village called Las Azucenas. If you don't know where that is, look it up on the Internet.
¿Dónde queda eso exactamente?
Where exactly is that?
Palabra del día
el espantapájaros