Resultados posibles:
Ver la entrada paradónde pasó.
donde pasó
-where it happened
Ver la entrada paradonde pasó.
¿Dónde pasó?
-Where did it happen?
Ver la entrada para¿Dónde pasó?

dónde pasó

El golpe y huida, ¿dónde pasó?
The hit and run, where did it happen?
Porque aquí fue dónde pasó todo.
Because this is where it all happened.
Quiero ver dónde pasó, por favor.
I want to see the location, please.
¿Recuerdas dónde pasó todo?
Did you remember where everything went?
Oiga, ¿dónde pasó la noche?
But where did you spend the night?
¿Y dónde pasó todo eso?
And where did this all happen?
Dónde pasó la víctima la noche y con quién.
Where the victim spent the night and with whom.
¿Dónde pasó la ultima semana en la Tierra?
Where did you spend the last week on Earth?
¿Dónde pasó toda la mañana?
Where have you been all the morning?
¿Dónde pasó el último Acción de Gracias?
Where did you spend last Thanksgiving?
¿Dónde pasó el día de Acción de Gracias?
Where did you spend last Thanksgiving?
¿Dónde pasó la noche?
Where did you spend the night?
¿Dónde pasó su infancia?
Where did you spend your childhood?
¿Dónde pasó la noche?
Where did you spend the evening?
¿Dónde pasó ella las fiestas?
Where did she spend her holiday?
¿Dónde pasó todo eso?
Where'd all this happen?
Hubo un accidente automovilístico en la autopista. - ¿Dónde pasó?
There was a car accident on the freeway. - Where did it happen?
¿Dónde pasó el verano tu hermana?
Where did your sister spend the summer?
¿Dónde pasó el Año Nuevo, señor Díaz?
Where did you spend New Year, Mr. Diaz?
Esto es donde paso los esteroides que imitan las hormonas naturales.
This is where steroids that mimic natural hormones step in.
Palabra del día
la medianoche