dónde nos veremos

¿A qué hora y dónde nos veremos?
What time and where to meet...
El mapa te mostrará dónde nos veremos.
The map will show you where to meet.
Sí, y ¿dónde nos veremos en el Cielo?
Right. Where do we meet up in heaven?
No sé dónde nos veremos. Ni siquiera sé su nombre.
I don't know where we're meeting, I don't even know your name.
Espero que recuerde dónde nos veremos.
I just hope he remembers where the meeting place is.
No sé dónde nos veremos.
I don't know where we're meeting.
Te enviaré un mensaje para decirte dónde nos veremos.
I'll, um, I'll text you where to meet.
Con eso no hay problema, es que tengo que hacer algunas cosas, solo dime dónde nos veremos y te traigo el dinero.
Look, you know I'm good for it, right? I just got to go do this one thing, so why don't you tell me where to meet you, and I'll bring you the money.
¿Dónde nos veremos con Cooley?
Where are we meeting Cooley?
¿Dónde nos veremos después?
Where can I see you later then?
Estaré listo a las 3 pm. ¿Dónde nos veremos?
I'll be ready at 3 pm. Where shall we meet?
Bien, aquí es donde nos veremos.
Well, here's where to meet us.
Te diré donde nos veremos.
I'll tell you where we'll meet.
Haré que lo lleven a mi propiedad de Bouchon, donde nos veremos al día siguiente.
I shall have it removed and taken to my old family estate in Bouchon, where we shall meet the following day.
Y aún no puedo aceptar que debamos pasar por un mejoramiento genético, donde nos veremos como medios Zeta, cuando los pleyadianos, los nórdicos, etc, ya se ven similares a nosotros, y poseen las mismas habilidades que ustedes?
And I still can't accept that we need to go through a genetic upgrade where we will look half Zeta, when the Plaedians, Nordics, etc. look a lot like us already, and posses similar abilities to you?
Palabra del día
el hombre lobo