dónde

Popularity
5,000+ learners.
No importa dónde lo oigas, siempre es una sorpresa.
No matter where you hear it, it's always a surprise.
¿Y sabes dónde lo enviaron después de la caza?
And do you know where they sent him after hunt?
Mi marido nunca me dijo dónde lo escondió, te lo juro.
My husband never told me where he hid it, I swear.
Lo que quiere saber es dónde lo consiguió.
What he wants to know is where you got it.
¿Así que ni siquiera sabes dónde lo llevaron?
So you don't even know where they took him?
No sé dónde lo encontró, pero el es como el oro.
Don't know from where she found him, he's all gold.
Teníamos un coche, pero Ray Ron no se acuerda dónde lo aparcó.
We had a car, but Ray Ron can't remember where he parked it.
¿Por qué no nos dices dónde lo conseguiste?
Why don't you tell us where you got this?
Dime dónde lo conseguiste, quiero uno para mi esposa.
Tell me where you got it, I'll get one for my wife.
Tal vez mañana puedas decirme dónde lo encontraste.
Perhaps tomorrow you can show me where you found this.
¿Y tú quieres saber dónde lo llevaron?
And you want to know where they took him?
¿Y quiere saber dónde lo encontramos?
And do you want to know where we found him?
Si sabe dónde lo puedo encontrar, llámeme por favor al 555-2368.
If you know where to find him, please call me at 555-2368.
Bien, déjame decirte dónde lo conoció.
Well, let me tell you where she met him.
Pero asegúrate de que saben dónde lo conseguiste.
But you make sure they know where you got it from.
No importa dónde lo escondiste, es el destino que lo encuentre.
No matter where you hide it, it's destined to be found.
Eso no puede ser, ¿de dónde lo obtuve?
That can not be, from where I have it?
No importa dónde lo pongas, él lo encontrará.
No matter where you put it, he's gonna find it.
Recuerdas haber comprado cada uno, dónde lo encontraste.
You remember buying every one, where you got it from.
Señala en el mapa dónde lo viste la última vez.
Notes on the map where you saw last time.
Palabra del día
el arroyo