dónde está la salida

Así que, ¿dónde está la salida de emergencia de Narnia?
So, where is this emergency exit out of narnia?
Entonces, ¿dónde está la salida de emergencia de Narnia?
So, where is this emergency exit out of narnia?
Hemos caminado mucho, ¿dónde está la salida?
We've walked so far, where's the way out?
Sé que sabes dónde está la salida.
I know you know where the exit door is.
Solo muéstrame dónde está la salida.
Just show me where the exit is.
Y no sabes dónde está la salida, ni si la hay.
You can't find the exit, if there is one.
Tiene que mostrarnos dónde está la salida del túnel en San Diego.
We need you to show us where the tunnel exit is in San Diego.
Si pudiera ver dónde está la salida, me iría corriendo.
If I could see wherethe exits are, I'd run for 'em.
Nos vemos yo sé dónde está la salida.
See I know where the exit is.
De acuerdo, ya sabes dónde está la salida.
All right, I think you know your way out.
Oigan, sé dónde está la salida.
Listen, I know where the exit is.
Abby, ¿dónde está la salida?
Abby, where's the exit?
Perdona, ¿dónde está la salida?
Excuse me, where's the exit?
Creo que ya sabes dónde está la salida.
I think you know the way out.
Sí, bueno, sé dónde está la salida.
Yes, well, I know my way out.
dónde está la salida.
I know where the exit is.
¿Y dónde está la salida?
And where is the exit?
Creo que saben dónde está la salida.
I think you know the way out.
Perdón, ¿dónde está la salida?
Excuse me please, where's the exit?
¿Por dónde está la salida?
Which way is the way out?
Palabra del día
poco profundo